股市强势上升——甚至升个3到4年的周期性牛市——在长期大熊趋势中也是可能的。
Strong market rallies — even three - to four-year cyclical bull markets — can take place inside a longer bear market trend.
当股市泡沫破灭时,在牛市中赚钱的投资者通常会咽下损失的苦果,而世界则会艰难前行——2001年科技泡沫破灭后就是这样的场景。
When equity bubbles burst investors who made money in the boom typically swallow their losses and the world trudges on for example after the bursting of the tech bubble in 2001.
股市中牛市意味着股票的上涨。
In the stock market, the bull market means the rise of stock.
欧元区债券市场一片活跃,中国的负债水平创下历史新高,而美国的股市尽管上周遭受重创,总体而言仍处于大牛市中。
Bond markets in the eurozone are booming, debt in China is at historic highs and the United States stock market, even with its sharp fall last week, has been on a tear.
欧元区债券市场一片活跃,中国的负债水平创下历史新高,而美国的股市尽管上周遭受重创,总体而言仍处于大牛市中。
Bond markets in the eurozone are booming, debt in China is at historic highs and the United States stock market, even with its sharp fall last week, has been on a tear.
应用推荐