昨日上述消息公布后,花花公子股价暴涨逾14%。
Shares of Playboy surged more than 14 per cent on the news yesterday.
亨氏与卡夫宣布合并,世界第五大食品巨头诞生,卡夫股价暴涨。
Heinz announced a merger with Kraft, the world's fifth largest food giant was born, Kraft's share price skyrocketed.
下午1点左右在星巴克的收入公布之后的几分钟内,股价暴涨超过2美元,很快超过41美元每股标记,创造了52周以来的新高。
A few minutes after Starbucks' earnings were announced around 1 p.m. , shares shot up more than $2, quickly crossing the $41 a share mark and approaching a new 52-week high.
百度公布第二财季业绩报告,其营收及净利润双双超过分析师预期,这个总部位于中国北京的互联网搜索门户网站股价因此在盘后交易中暴涨5.9%,报166.50美元。
reported second quarter results that surpassed analysts’ forecasts on both the top and bottom lines, sending shares of the Beijing, China, Web portal 5.9% higher in after-hours trading to $166.50.
有些垃圾邮件邮件招来了证券及交易委员会的调查,因为有人发邮件声称某只垃圾股价格将暴涨。
Other USES of spam have triggered investigations from the Securities and Exchange Commission as people send out e-mails claiming that certain penny stocks will shoot up.
实际上,AppleInsider指出上次乔布斯病假期间,苹果公司的股价成功暴涨144%,而总营收增加了20%。
In fact, Apple Insider points out that the last time Jobs went on medical leave, the company's stock managed to jump 144% and revenue increased by 20%.
这些干散货船运上市公司的股价发生了奇怪的交易,这些公司股价在一小时内暴涨暴跌,令大家感到震惊。
The strange trading taking place in the shares of the publicly-traded dry bulk ship companies, which were soaring and then plunging by the hour, had stunned the group.
公司的股价在上个月暴涨了三成。
The price of the company's stock jumped thirty percent last month.
早年,这家矿业公司的股票一度暴涨,但最近股价已经下跌。
In the early years, the mining company's stock had boomed in value. However, it had recently decreased in worth.
早年,这家矿业公司的股票一度暴涨,但最近股价已经下跌。
In the early years, the mining company's stock had boomed in value. However, it had recently decreased in worth.
应用推荐