虽然悲伤也先于流泪,但有证据表明,情绪可以从肌肉反应中流出。
Although sadness also precedes tears, evidence suggests that emotions can flow from muscular responses.
虽然悲伤也先于流泪,但有证据表明,情绪可以从肌肉反应中流出。
Although sadness also precedes tears, evidence suggests that emotions can flow from muscular responses.
冷水还能使你的肌肉反应迟钝,使你游不动。
Cold water can also slow your muscles, making it hard to swim.
在接下来的几天中我们应该要观察我的身体状况和肌肉反应。
Now we've got to see how my body and the muscles respond in the next days.
它是多种反应的催化剂,如控制肌肉反应、维持神经系统功能、调节酸碱平衡等。
They serve as catalysts for many reactions such as controlling muscle responses, maintaining the nervous systems, and regulating acid-base balance.
研究通过在研究对象的脸上放置皮肤传感器检测其对于积极、消极情感的肌肉反应,在脚上放置皮肤传感器测量其兴奋度。
The research was conducted by placing skin sensors on the subjects' faces to measure muscle movement associated with positive and negative emotion, and on their feet to measure arousal.
她曾经见过一些病例,有些人在注射肉毒杆菌素后,脸上的部分肌肉瘫痪,其他功能正常的肌肉反应过于强烈,看上去“怪怪的”。
She's seen cases where Botox injections, which paralyze certain facial muscles, caused the other active muscles to appear strangely overpowering and "odd."
但是当导致嘴唇僵硬的情绪变得更加强烈,并导致肌肉强烈绷紧时,面部表情反应就可能会增强情绪反应。
But when the emotion that leads to stiffening the lip is more intense, and involves strong muscle tension, facial feedback may heighten emotional response.
现在,当我在思考我接下来要说的话时,我喉咙里的肌肉正在做出反应。
Now, as I am thinking about what I am going to be saying, my muscles in my throat are responding.
我们的肌肉必须通过训练来对一定的刺激做出一定的反应。
Our muscles have to be trained to react in certain ways to certain stimuli.
“不过,它对步枪手和狙击手尤为有益,因为捕捉球路可以锻炼眼部肌肉、增强心血管系统并提升反应速度。”他补充说。
"But it will be especially useful for riflemen and snipers, since following the shuttlecock trains the eye muscles, strengthens the cardiovascular system and develops reaction speed," he added.
不过将其移植到患者身上会有引发免疫反应的风险,因为人造血管上的肌肉细胞是“外来”组织。
Transplanting that into a patient, however, would risk provoking an immune reaction, since the muscle cells are "foreign" tissue.
一些面部肌肉的反应并不在自己有意识的控制下。
Some of the muscles involved in expressions are not under conscious control.
比如,脂肪和肌肉对饮食变化的反应是不一样的,因此同样的摄入量对矮胖子和壮汉的影响也是不一样的。
Fat and muscle, for example, respond differently to shifts in diet, so the same intake will have one effect on a podgy person and another on a brawny one.
研究人员说,EPIC电位集成电路可以为神经,肌肉和假肢提供非侵入性的接口,帮助截肢人员的截肢部位可以像正常肢体一样做出反应。
Researchers say that EPIC could serve as a noninvasive interface between the nerves and muscles and a prosthesis, allowing it to respond just as a natural limb would.
这些雄鼠任然保留了肌肉和其他部位的睾丸酮受体,因此他们的身体仍具有阳刚性;研究者通过观察小鼠对迅速增加的和正常循环的激素的反应。
These males still had androgen receptors in their muscles and elsewhere, so they had masculine bodies, and they experienced the testosterone surge and responded to normally circulating testosterone.
在街上偶遇其他外国人时眼睛往别的地方看,正是我们眼部的肌肉对“我们渴望的梦想”所做出的反应。
Darting our eyes away from other foreigners we encounter on the street is simply our eye muscles instantiating this desired illusion.
分解食物、吸收营养,排出废物,则需化学反应,机械搅拌,肌肉韵动三方协作。
Breaking down food, absorbing nutrients, and expelling of waste requires chemical processing, mechanical mixing and rhythmic muscle contractions that move everything on down the line.
一般副作用包括在注射部位的局部反应(疼痛、肿胀、发红)和可能有某些全身反应(发烧、头痛、肌肉或关节疼痛)。
Common side effects include local reactions at the injection site (soreness, swelling, redness) and possibly some systemic reactions (fever, headache, muscle or joint aches).
人体经常利用炎症反应来修复组织(这就是当你扭伤肌肉后,伤处会发生红肿的原因)。
Inflammation is often used by the body to repair tissue (which is why when you sprain a muscle, the area becomes inflamed).
眼肌是整个身体肌肉中反应最快的肌肉,反应速度超过每秒100次。
The eye muscle is the fastest reacting muscle of the whole body. It contracts in less than 1/100th of a second.
这些感受器能感知每一个关节的旋转和每一条肌肉上产生的张力,并且把这些信号传递给大脑,大脑再根据这些信号相应地指挥我们的身体做出一系列的反应。
These organs index the rotation of each joint and the tension in each muscle and relay that information to the brain, which generates an articulated body representation in response.
它引起的毒性反应会导致大脑肿胀,这会导致肌肉无力及麻痹、抽搐、肢体肿胀和刺痛感、语言障碍以及头痛等其它副作用。
It causes a toxic reaction that can cause brain swelling. This causes other side effects like muscle weakness and paralysis, seizures, limb swelling and tingling, speech impairment and headaches.
不过将其移植到患者身上会有引发免疫反应的风险,因为人造血管上的肌肉细胞是外来组织。
Transplanting that into a patient, however, would risk provoking an immune reaction, since the muscle cells are foreign tissue.
2004年5月《内科学纪事》研究表明,腹泻、全身无力、皮疹和肌肉痉挛等“轻微的不良反应,在低碳水化合物饮食组发生的更频繁”。
The May 2004 Annals of Internal Medicine study showed that"minor adverse effects" of diarrhea, general weakness, rashes andmuscle cramps "were more frequent in the low-carbohydrate diet group".
肌肉细胞中由腺苷衍生而来的核苷酸,细胞反应的主要能源。
A a nucleotide derived from adenosine that occurs in muscle tissue; the major source of energy for cellular reactions.
这将直接地帮助外科医生和心脏病专家更好的瞄准血管,这些血管指向对他们的治疗能够反应的肌肉,而不是不可逆转损害的肌肉。
This will help direct surgeons and cardiologists to better target the blood vessels that lead to muscle capable of responding to their therapy, rather than to muscle that is irreversibly diseased.
在这种情况下,评估肌肉对持续强直刺激的反应性可能有用。
When this is the case, the evaluation of the muscular response to a continuous tetanic stimulation may be useful.
在这种情况下,评估肌肉对持续强直刺激的反应性可能有用。
When this is the case, the evaluation of the muscular response to a continuous tetanic stimulation may be useful.
应用推荐