食物很简单,几乎完全是米饭,蔬菜,馒头,节假日里也许会有些肉。
Food was simple-almost exclusively rice, vegetables, and bread, with perhaps some meat on holidays.
俺们每次能吃到馒头、米饭和蔬菜,但是肉只有在z府节假日才有的吃。
We were served mantou (steamed buns), rice and vegetables. Meat is only provided during official government holidays.
鞭炮、对联和福字早就买好了,该准备食物了,需要买一些馒头储存起来,准备好足够的面和肉,过年时包饺子。
Firecrackers, poetic couplet and had bought, the prepared food, need to buy some bread stored, ready enough meat and noodles, dumplings have the Spring Festival.
我在老解放区没有看到这种界限,人们统统聚在村子中央,吃的不是稀糊糊,甚至不是白面馒头,而是肉。
In the older Liberated Areas I found no such distinctions, for the people all gathered together in the middle of the village and they ate not gruel, not even wheat bread, but meat.
生煎馒头底酥,肉香,皮薄。
这种馒头都很大个儿,而且一般都塞满了肉。
Such steamed buns were of large size and usually stuffed with meat.
这种馒头都很大个儿,而且一般都塞满了肉。
Such steamed buns were of large size and usually stuffed with meat.
应用推荐