丝管肉声,金鼓铙钹,不辨拍煞。谭盾先生新创造的音乐音效,通过藏匿在树丛中间的扬声器,袅袅而起,几近神秘。
The singing is accompanied by string and wind instruments, drums and clappers, and Mr. Tan’s recordings of new music and sounds, which emanate almost mysteriously from speakers hidden in the woods.
乌鸦张嘴大叫了一声,把肉掉了。
于是老虎大吼一声,腾空扑去,一下咬住它的脖子,撕断它的喉咙,啃完它的肉,然后大摇大摆地走了。
With a roar, the tiger threw himself on the donkey and sank his teeth into its neck, severing its throat, and devouring its meat before swaggering on his own way.
小猫的脚上有五个小肉垫,像被子一样,走起路来一点声音也没有。
The cat has five pads in the feet and they are soft like quilts. When it walks, there is no sound.
到了后来肉也烂尽了,骨也折断了,不过讨亲戚、朋友、邻居们声“某人家姑娘脚小”罢了。
At the end, flesh has been mangled and bones have been broken, all for the sake of having friends, neighbours, and relatives say, "So-and-so family's little girl has small feet."
默克见了,冷哼一声,想:我其实这么好骗,既然要想拿我的肉,让我逗逗你吧。
Mork heard it and sneered in his mind: I'm not so silly. You want to eat the piece of meat. OK, let me play a trick on you.
默克见了,冷哼一声,想:我其实这么好骗,既然要想拿我的肉,让我逗逗你吧。
Mork heard it and sneered in his mind: I'm not so silly. You want to eat the piece of meat. OK, let me play a trick on you.
应用推荐