周一发生了一起肇事逃逸案,我是其中的受害者。
周一发生了一起肇事逃逸案,我是其中的受害者。
据《新京报》报道,从事法律工作11年的39岁律师张自标周二在北京因肇事逃逸案接受审判,这起事故造成75岁的老妪张秀英身亡。
Zhang Zibiao, 39, a lawyer who has practiced law for 11 years stood trial in Beijing Tuesday for a hit-and-run incident that caused the death of 75-year-old Zhang Xiuying, the Beijing News reported.
一个城镇中发生一起出租车夜间肇事逃逸案,这个城镇只有两家出租车公司营运:一家的车子是绿色的,数量占所有出租车总数的85%,另一家的车是蓝色的,占15%。
This centres on a night-time "hit-and-run" accident involving a cab in a town where there are just two cab operators-one with green cars, the other with blue.
一个城镇中发生一起出租车夜间肇事逃逸案,这个城镇只有两家出租车公司营运:一家的车子是绿色的,数量占所有出租车总数的85%,另一家的车是蓝色的,占15%。
This centres on a night-time "hit-and-run" accident involving a cab in a town where there are just two cab operators-one with green cars, the other with blue.
应用推荐