伊丽莎白·格拉泽是一个美丽聪明的女子,是保罗·迈克尔·格拉泽的妻子,她丈夫曾在大获成功的电视连续剧《警界双雄》中出任主角。
Elizabeth Glaser was a beautiful, intelligent woman, the wife of Paul Michael Glaser, who had starred in the successful TV series Starsky and Hutch.
所有夫家的人对她都非常地喜爱,她也为丈夫和夫家抚育了听话、聪明、努力工作又用功读书的小孩。
All the family members in-law were so happy with her. She raised beautiful, obedient, clever, hard working, hard studying children for the husband and the family in-law.
到了第二天晚上,那鬼真的又出现了,丈夫告诉她:「噢,没错,你真的是无所不知又很聪明,我实在拿你没有办法。」
So, the next night, truly, the ghost appeared.And the husband told her, "Oh, yes, you know everything.You are very intelligent;I cannot do anything about it." And then the ghost said, "Yes, I know.
到了第二天晚上,那鬼真的又出现了,丈夫告诉她:「噢,没错,你真的是无所不知又很聪明,我实在拿你没有办法。」
So, the next night, truly, the ghost appeared. And the husband told her, "Oh, yes, you know everything.
在他身上,她并没有发现丈夫加斯顿曾让她确信他应该有的聪明头脑以及前途光明的个性。
She could discover in him none of those brilliant and promising traits which Gaston, her husband, had often assured her that he possessed.
我丈夫给出了一个简单但又聪明的解决方案:调整我每天工作的顺序。
He came up with a simple, but brilliant, solution: Change the order of my work day.
据英国广播公司报道,英国研究者总结出一套“幸福婚姻”公式,依此标准,男人的理想妻子应该比丈夫更聪明,而且至少比年轻5岁。
British study reveals a formula for a happy marriage - a man should choose a wife who is smarter and at least 5 years younger than him, BBC reported.
我的朋友婷和她的丈夫伟,虽然时有矛盾,但也有一个稳定的婚姻,有两个漂亮、聪明的孩子,两人都有一份好工作。
My friend Ting and her husband Wei seemed to have a stable marriage even though there were some problems from time to time. Two beautiful, intelligent children and both with good jobs.
妻子常常认为她们的丈夫无比聪明能干。
Some wives tend to believe that their husbands are infinitely resourceful and can fix anything.
我丈夫真的很聪明,家里自己能动手做的事他都能做。
My husband is quite clever rally he can turn his hand to most do-it-yourself jobs around the house.
你能嫁给我吗?我会做个好丈夫的,珍妮。我不是很聪明,但我知道什么是爱。
Well you marry me?I'd make a good husband, jenny. I'm not a smart man, but I know what love is.
你能嫁给我吗?我会做个好丈夫的,珍妮。我不是很聪明,但我知道什么是爱。
Will you marry me? I'd make a good husband, jenny. I'm not a smart man, but I know what love is.
丈夫道格拉斯是个幽默、聪明的男人,话不多,音量低,但是总能用很简短的话语逗得大家哈哈大笑。
Amanda is always energetic and laughing happily. The source of her delight comes from her husband Douglas, a humorous man with a surprisingly low voice.
聪明的大丈夫兼聪明的女婿如释重负,回眸一看,“红花”正魅眼频频,向“绿叶”发出会心而满意的微笑。
The clever husband and the clever son-in-law felt a sense of relief and glanced back. The "red flower", obviously satisfied, was smiling at the "green leaf" and making sheep's eyes at him.
我有个幸福的家庭。我的丈夫是一名普通职员,胖而幽默。我的女儿快两周岁了,聪明可爱。我的父母和公婆经常会来帮忙照顾。
My daughter is nearly two years old, clever and lovely. My parents and in-laws often came to help take care of.
我有个幸福的家庭。我的丈夫是一名普通职员,胖而幽默。我的女儿快两周岁了,聪明可爱。我的父母和公婆经常会来帮忙照顾。
My daughter is nearly two years old, clever and lovely. My parents and in-laws often came to help take care of.
应用推荐