与此同时,最高法院驳回了联邦通信委员会试图阻止所有州关于网络中立性的规定的企图,同时保留了委员会先发制人的权力,以防止个别州的法律破坏它的秩序。
In the meantime, the court threw out the FCC's attempt to block all state rules on net neutrality, while preserving the commissions' power to preempt individual state laws that undermine its order.
这意味着司法部和加州之间会有更多类似现在这样正在进行的斗争,后者在联邦通信委员会放弃后,制定了一项严格的网络中立法律。
That means more battles like the one now going on between the Justice Department and California, which enacted a tough net neutrality law in the wake of the FCC's abdication.
上周美国联邦通信委员会突然取消了与业界说客的闭门会谈,会谈旨在就网络中立达成妥协。
Last week, the FCC abruptly called off closed-door talks with industry lobbyists that were aimed at reaching a compromise on net neutrality.
美国联邦通信委员会本周发表报告称,美网络用户使用的宽带连接的实际下载速度,只有服务提供商当初承诺的一半左右。
The actual download speeds that broadband consumers get are about half of those promised by service providers, according to a report released this week by the US Federal Communications Commission.
联邦通信委员会希望规定网络供应商不得阻滞或延迟诸如流媒体等大带宽用户的使用。
The Federal Communications Commission (FCC) wants rules to prevent providers blocking or slowing down bandwidth-heavy usage such as streaming video.
联邦通信委员会希望规定网络供应商不得阻滞或延迟诸如流媒体等大带宽用户的使用。
The Federal Communications Commission (FCC) wants rules to prevent providers blocking or slowing down bandwidth-heavy usage such as streaming video.
应用推荐