在中国运营的第一个十年里,联邦快递致力于建立必需的企业基本组织结构和递送网络来提供可靠的快件运输和文件服务。
During the first decade of its operations in China, FedEx focused on establishing the required infrastructure and distribution network to provide reliable express freight and documentation services.
通过这个协议,联合包裹将它在中国的运营网络扩大到了130个城市,与当时在144个城市中开展业务的联邦快递分庭抗礼。
Through this agreement, UPS expanded its network to 130 cities in China, competing directly with FedEx, which had operations in 144 cities at that time.
到了1995年,联邦快递已经在中国开始了货运业务。
在1999年,联邦快递使用了中国版本的“联邦快递网上托运”软件。
In 1999, FedEx launched the Chinese version of the "FedEx Internet Ship" software.
联邦快递把业务对象主要定位于那些设有中国分支机构并且已经是联邦快递在美国或是其他地区的客户的跨国公司,而不是那些中国国内的大型企业。
Rather than targeting leading Chinese companies, FedEx focused on those multinational companies which had Chinese operations and were already FedEx's customers in the U.S. or elsewhere.
到90年代末期,联邦快递在中国已经站稳了脚跟。
By the late 1990s, FedEx had gained a stronghold in the Chinese market.
1984年,在收购了来自英国的主要在欧洲和亚太地区从事快件投递的Gelco国际快件公司后,联邦快递进入了中国市场。
In 1984, FedEx entered China after acquiring Gelco Express International, a UK-based Courier company which had operations in Europe and Asia Pacific.
目前,联邦快递是中国境内外规模最大的国际航空速递商。
We are now the biggest international transporter of goods by air in and out of China.
但我们可以肯定的是,联邦快递在中国的业务增长速度将超过波音公司的预测。
But we can be sure that the FedEx business in China will exceed the growth rate forecast for Boeing.
联合包裹运送服务公司在上海的枢纽正在建设之中,而联邦快递集团计划在中国南部建设中心城市广州建速递枢纽。
UPS is building a hub in Shanghai, while FedEx plans a facility in the southern Chinese manufacturing center of Guangzhou.
联邦快递独资,预示着外资快递对中国市场开拓的加速。
Fedex, indicating a wholly owned foreign express the development of the market for China to accelerate.
居然是美国联邦快递公司的一个邮递员,送来一本关于中国历史的书,而且是一本她从来没定过的书。
It was a FedEx delivery man, with a copy of a book on Chinese history. It came without her having ordered it.
联邦快递的收购其当地的合作伙伴,标志着加速外国快递公司在中国市场的扩展。
Fedex's buyout of its local partner signifies the acceleration of foreign express delivery firms' expansion in China.
曾经先后多次向联邦快递、中国移动等国际知名企业提出过如联邦快递国际空运提单、中国移动50元缴费卡等法律促改意见;
I am so detail-focused that I ever offered legal solution to the world famous companies like FedEx and China Mobile on the International Air waybill issue and 50-yuan Charge Card issue;
联邦快递与大田集团的合约原本于2009年才到期,要想提早在中国市场布局,联邦快递就不得不花钱赢得一个时间提前量。
Fedex and DTW group in the original contract until 2009 to early in the Chinese market, the fedex layout will have to spend money to win a time schedule.
该合资企业的协议,与大田原本预计在2009年届满,但联邦快递收购了中国公司,因为它希望立即接触到国内市场。
The joint venture agreement with DTW was originally expected to expire in 2009, but Fedex bought out the Chinese firm because it wanted immediate exposure to the domestic market.
该合资企业的协议,与大田原本预计在2009年届满,但联邦快递收购了中国公司,因为它希望立即接触到国内市场。
The joint venture agreement with DTW was originally expected to expire in 2009, but Fedex bought out the Chinese firm because it wanted immediate exposure to the domestic market.
应用推荐