手机已跟踪锁定!请联系手机服务中心。
Mobile Tracker Locked! Please contact i-mobile service center.
我的一些同学赞成带手机上学,因为他们能与父母保持联系。
Some of my classmates are in favour of taking phones to school because they can keep in touch with their parents.
手机促进了人与人之间跨越时间和空间的社交联系。
Cell phones foster social connections with peers across time and space.
手机为人们提供了即时的联系方式。
然而,在过去的二十年中,由于手机、电子邮件和社交媒体的出现,人们与家庭的联系和对家庭的依赖显著增加。
In the past two decades, however, continued connection with and dependence on family, thanks to cell phones, email and social media, have increased significantly.
几乎所有人都说,他们用手机与同伴保持联系,三分之一的人曾使用手机帮助有需要的同伴,约80%的人说手机让他们感到更安全。
Almost all said that their cell phone was the way they stayed in touch with peers, one-third had used the cell phone to help a peer in need, and about 80% said the phone made them feel safer.
现在大多数的朋友都知道,他们无法通过电脑或手机24小时联系到我们。
Now most friends know they will not be able to contact (联系) us by using computers or mobile phones for 24 hours.
没有电话和手机,就失去了与外界联系的方法。
Without fixed phone and cell phone, they lost contact with outside world entirely.
虽然辐射和脑肿瘤的联系仍未有定论,但新研究显示手机可能确实让我们的思维混乱。
Although the link to brain tumors remains inconclusive, the new work suggests cell phones may indeed be messing with our minds.
我们的结论意味着存在某种程度上的危险,因此我们有必要密切关注手机与癌症危险之间的联系。
The conclusion means that there could be some risk, and therefore we need to keep a close watch for a link between cell phones and cancer risk.
格雷琴买了个一次性手机,重新与买家取得了联系。
Gretchen buys a disposable phone to reestablish contact with the buyer.
囚犯有时候用手机和外面的亲友联系,众所周知,从监狱里面打电话,接电话的人要付不少钱。
Inmates sometimes use cell phones to keep in touch with friends and family on the outside - collect calls made from inside prison facilities are notoriously expensive.
那时我认识了一群,新同学,不得不把他们的,联系方式手动地输入手机。
And I found myself meet a bunch of new classmates and be enforced to manually type their contact information into my phone.
平均而言,一年中每个人有195天通过手机和他人联系,而有210天和他人进行面对面交流。
On average, a person spends 195 days of the year having mobile phone contact with others, but face-to-face interactions occur on about 210 days per year.
但是当地居民有跟在前线的战士保持定期的手机联系。
But they chat regularly on their mobiles with fighters at the front.
这不是惊人的速度,但是这是汽车与手机相联系的操作系统,并且得坐在引擎盖上。
It's not blazing speed, but when they're operating from a car with a phone, sitting from the hood.
近期,国际癌症研究署发布了一则关于手机和癌症有潜在联系的报告,引起了各大媒体和公众的注意。
The recent report by the International Agency for Research on cancer (IARC) about the potential connection between cell phone use and cancer is big news to media outposts and the general public.
当时我们大概有25到30个人的样子,”从设了障碍物的地下室用手机向外联系的这名保守党议员说,“人们四散奔逃。
There were about 25 or 30 of us, " said the Tory MEP, speaking by mobile phone from a barricaded basement room. "Some of us split one way and some another.
但是现在世界卫生组织提出使用手机跟癌症之间有联系。
But now the World Health Organization is suggesting there might be a link between cell phone use and cancer.
据我们目前的调查,他用手机联系女友,让她到当地一个镇上去接他。
According to our investigation so far, he contacted a girlfriend by cell phone and had her pick him up in one of the local towns.
随后,那些婉拒的人又被进行了联系并被问及使用手机的情况。
Later on, those who had declined were recontacted and asked about their mobile use.
打开手机象征着我们与这个世界的联系。
Cell phone symbolizes our connection with the world and reflects our "thirst for socialization."
狱卒们正尽力防止手机落入囚犯之手,阻止囚犯用手机与监狱内外的人联系,但迄今为止,这场战斗胜利的希望渺茫。
And so far, prison officials are fighting a losing battle to keep inmates from obtaining cell phones and using them to communicate with people both inside and outside prison walls.
个别参与国的调查已经表明了连续10年以上的手机使用和肿瘤的某种联系。
Results from individual participating countries have suggested an association between more than 10 years of mobile phone usage and some tumours.
研究者们很快否定了大脑活动增加与引发脑癌之间的联系,但是研究发现手机辐射确实影响大脑活动。
The researchers were quick to deny any link between the increased brain activity and the propensity towards cancer, but the findings do show that such radiation does, indeed, affect the brain.
下了班之后,他透过手机跟朋友联系,几乎全是使用短信。
When he leaves it behind, he picks up his phone and communicates with friends almost entirely via texts.
接着,这个人挂断了埃利斯的手机,断开了与杰克的联系。
The person then hangs up Ellis’ cell phone, disconnecting Jack.
DubMeNow试图向传统的名片管理发起挑战,它试着提供一种通过手机交换联系信息的简单方式。
DubMeNow wants to take on the challenges of business card management and attempts to provide a simple way to exchange contact details by mobile phone.
他们预期此次飞行能长达5个小时,但很快就与装置失去了联系,并担心低温会冻结手机的电池。
They expected the flight to last five hours, but soon lost contact with it, fearing that the low temperatures had frozen the phone's battery.
他们预期此次飞行能长达5个小时,但很快就与装置失去了联系,并担心低温会冻结手机的电池。
They expected the flight to last five hours, but soon lost contact with it, fearing that the low temperatures had frozen the phone's battery.
应用推荐