电脑上印有联想的商标,TCL则提供平板电视。
Computers bear Lenovo's logo, while TCL provided flat-screen televisions.
商标的极简设计是个重要的概念,因为商标设计的目地是容易记住,还能连联想到一个公司。
Minimalism in logos is an important concept, since the purpose of a logo is to be easily remembered and associated with a company.
联想免费使用享誉全球的IBM商标的期限为2010年,之后必须换用自己的认同度较低的商标。
Lenovo only has until 2010 to make free use of the trusted IBM name, before having to switch to its own, less esteemed label.
本文提出含有贬义的词语可以用作商标,并从一词多义、语境、联想三个角度对此作出解释。
This paper first argues that derogatory terms can be used as brand names and then goes on to prove it through the multi-meanings of a word, the context and association.
文章分析了传统混淆理论和现代联想理论的不足,商标淡化理论比联想理论更加科学,更具操作性。
The article analysis the deficiency of the traditional confusion theory and the modern association theory.
商标名称又具有一定的文化蕴涵,此蕴涵可以是商家所赋予的,也可以是消费者的联想产生的。
The same brand name may trigger different associations in customers, depending on their psychology, culture, value tendencies and customs.
汉字不仅表音而且表义,这要求外来商标词的汉译者不但要关注译音是否和谐上口,而且要充分注意汉译后的商标词可能引发的语义联想。
So it requires the translator pays attention to the pronunciation and the possible meaning association when the foreign brand word was translated into Chinese.
本文首先介绍了联想(北京)有限公司作为原告的关于“联想”商标的商标淡化纠纷案,并提出案例中的几个相关法律问题。
This paper introduces Lenovo (Beijing) Co. Ltd, as plaintiff on the "Lenovo" trademark dilution trademark disputes, and proposes a few issues related legal in this case.
文章分析了传统混淆理论和现代联想理论的不足,商标淡化理论比联想理论更加科学,更具操作性。
We re attempting to apply the association theory, one of memory tools, to the field of vocabulary learning.
由于文化内涵和文化预设的不同,不同文化对商标词中出现的同一命题产生不同的联想意义。
Owing to the differences between cultural connotation and cultural presupposition, the same denotation in different cultures may lead to different associative meanings.
由于文化内涵和文化预设的不同,不同文化对商标词中出现的同一命题产生不同的联想意义。
Owing to the differences between cultural connotation and cultural presupposition, the same denotation in different cultures may lead to different associative meanings.
应用推荐