国际篮联将选择主办国在5月。
为提高排球比赛观赏性和适应商业利益的需要,国际排联将规则修改为每球得分制。
To improve the appreciation of the volleyball match and meet the needs of business benefit, International volleyball Union amended the rule into each ball score.
我们将邀请易建联和我们一起打场篮球赛。
We'll invite Yi Jianlian to play a basketball match with us.
如果联储对银行的准备金支付利息那么银行还会自讨其烦将全部本可用于增加准备金的资金用于放贷而获益么?
Why should US Banks go to the bother of loaning out all of their increased reserves to gain interest if the Federal reserve is already paying them interest on their reserves?
联储局将利率降至3%,他们知道降息即将发生,但不是今天。
The Fed was cutting rates to 3%; they knew it was coming but not today.
当VCS的进程(HAD)被杀死,其他集群中的系统通过将所有重启系统中的服务组标记为持续联线来实现自动禁用。
When the VCS process (HAD) is killed, other systems in the cluster mark all service groups capable of going online on the rebooted system as autodisabled.
休斯承认霍奇森在富勒姆取得的巨大成功——最显著的是上赛季将球队带入了欧联杯的决赛——但他已经为带领球队继续前进设计好了蓝图。
Hughes acknowledged the success Hodgson enjoyed at Fulham - most notably taking them to the Europa League final last season - but has already set out his own blueprint for taking them forward.
联储将继续与国会、其他管理部门和私营部门合作,运用这一策略和其他策略来增进系统的稳定性。
The Federal Reserve will continue to work with the Congress, other regulators, and the private sector to explore this and other strategies to increase financial stability.
联储现在正注视着让人担忧的长期利率,现在还不清楚如果或当联储将这些利率降低时,长期利率是否会触至某个谷底。
The Federal Reserve is now looking at depressing long-term rates, and it is not at all clear that they will hit any minimum boundary if or when they drive these rates down.
SHV将向乐天百货出售其在中贸联万客隆的所有股份及经营权。
SHV is selling its entire stake and management rights in the joint venture to Lotte Shopping.
花旗曾认为如果能够将位于夏洛特,有大量储蓄所的美联银行买入,就能解决问题了。
It thought it had solved the problem with a deal to buy Wachovia, a Charlotte-based bank with a big branch network.
新的美联航将服务遍及59个国家370个目的地。
The new company will service 370 destinations in 59 countries.
曼城队长特维斯在缺席了欧联杯在都灵逼平尤文图斯一役后将重归赛场。
Manchester City captain, Tevez should return as he was rested for the Europa Cup tie against Juventus in Turin.
许多人也会认为联储将利率控制的太低了。
Many people would also argue that the Federal Reserve kept rates too low.
一个是左氧氟沙星三联疗法,将PPI和阿莫西林及左氧氟沙星结合使用。
One is levofloxacin triple therapy, which consists of a PPI (proton-pump inhibitor) along with amoxicillin and levofloxacin.
最新的GDP数据将个人消费品支出平减指数调低至2.4%(每年),而这个指数是联储最钟爱的通货膨胀判断标准。
The latest GDP figures revised down the deflator for personal-consumption expenditures, the central bank's favourite inflation gauge, to an annual 2.4%.
联储会一反常态,将通胀顾虑(目前联储会认为通胀危险已经减缓)也搁置一旁了。
Concerns about inflation, which the Fed expects to moderate, have been relegated almost to an afterthought.
Finlay先生说,GISWatch报告和国际电联的绿色标准周会议等盛事就是为了将信息通信技术行业作为一个整体来看。
Mr. Finlay says the GISWatch report and events like the ITU’s Green Standards Week are meant to look at the ICT industry as a whole.
目前,只有九只球队获得了奥运会资格。最后的三个名额将通过在七月十四至二十日在雅典进行的国际篮联奥运锦标赛决出。
Right now, only nine teams have qualified for the Olympics. The final three spots will be determined by the FIBA Olympic Qualifying Tournament in Athens, July 14-20.
美国联储会削减了其贴现率,这一联储会向紧急贷款的银行收取的费用,将其从原来的6.25%降到5.75%,并且将紧急借款期限延长到30天。
The Federal Reserve has cut the discount rate-the charge it makes for emergency lending to banks-from 6.25% to 5.75%, and lengthened the term of these loans to 30 days.
联储立法人员指出生产与销售将持续降低,预计目前不会做出降低贷款成本的决定。
The Federal Reserve policy makers noted a continuing1 drop in sales and production. Their decision to lower the cost of borrowing money was not expected at this time.
在格林斯潘领导下的联储会,在2001年时将利息从6.5%降到1%时,每次降息幅度也没有超出0.5%。
Even the Fed under Alan Greenspan, which cut rates from 6.5% to 1% in the early years of the decade, was never moved to cut by more than half a percentage point in a single go.
工作人员:抱歉,不可以的。如果您乘坐的不是24小时内的联程航班,我们就不能直接将您的行李托运到伦敦。
Officer: I am sorry. If you have here more than 24 hours between connecting flights, we can't check your luggage through London.
西汉姆联对这则刚透露的消息有了反应,如果所有方面都同意的话,他们很乐意将这件事交给体育仲裁法庭去解决。
West Ham have reacted to the news by revealing they are happy for the matter to go to the Court of Arbitration for Sport if it is to the agreement of all parties.
利兹联主教练西蒙·格雷森将借鉴过去的战绩给现在,他希望能够星期二在埃兰路球场击败英超豪门利物浦。
United manager Simon Grayson will draw on both the past and the present as he looks to plot the downfall of Premier League Liverpool at Elland Road on Tuesday.
利兹联主教练西蒙·格雷森将借鉴过去的战绩给现在,他希望能够星期二在埃兰路球场击败英超豪门利物浦。
United manager Simon Grayson will draw on both the past and the present as he looks to plot the downfall of Premier League Liverpool at Elland Road on Tuesday.
应用推荐