治疗组和对照组均联合基础治疗。
Both of treatment and control groups received basis treatment.
部署模式:支持将解决方案部署到联合基础设施中。
Deployment patterns: Support solution deployment into a federated infrastructure.
两派已大致同意该联合国计划是谈判的可能基础。
Both factions have broadly agreed that the U.N. plan is a possible basis for negotiation.
该协议为联合国对双方的调解奠定了基础。
The agreement provides for United Nations mediation between the two sides.
一项拟议中的联合项目将开发用于“21世纪国家信息基础设施”的原型或示范模型。
A proposed joint project would develop a prototype or demonstration model for the "21st-century national information infrastructure".
与在许多地区由于耐药性而无效的以前各种抗疟药不同,目前推荐使用以菁蒿素为基础的联合治疗药物。
Unlike previous antimalarials that have been rendered useless in many regions due to drug resistance, Artemisinin Combination Therapies (ACTs) are now recommended.
在联合进化的基础理论之上,衍生出了很多不同的流派。
There are many variations on the basic theory of co-evolution.
本月我将讨论联合实践来为所有其它实践打基础。
I'll talk about the joint practices this month to set the stage for all the others.
rss提要以标准的xml格式为基础,xml格式可以实现信息的联合。
RSS feeds are based on a standardized XML format that represents syndication of information.
近些年来,一种称为青蒿素为基础的联合疗法(ACTs)的新型治疗方法对疟疾的治疗带来了转变。但是,如果使用不当,该药品会变得无效。
In recent years a new type of treatment called artemisinin-based combination therapy (ACTs) has transformed the treatment of malaria, but if not used properly the medicine could become ineffective.
各国正在认识到改变政策,从没有实效的单一药物疗法转向以青蒿素为基础的联合治疗药物等有效治疗的重要性1。
Countries are recognizing the importance of changing policies from ineffective single-drug therapies to effective treatment such as artemisinin-based combination therapies (ACTs).1.
非洲基础设施联合会:NickSheppard,tel: +44 1908 337938or + 44 7724 241214,电邮: n.sheppard@afdb.org
ICA: Nick Sheppard, tel: +44 1908 337938 or + 44 7724 241214, email: n.sheppard@afdb.org
注意,该视图是以两个昵称的联合为基础的。
L - 3公司官方表示,该公司将为美国陆军和联合参谋提供一个体系构架和分解服务,从而为联合作战概念奠定技术的基础。
L-3 will furnish architecture and analysis services that will lay the technology groundwork for joint operations concepts for the Army and the joint Staff, company officials said.
虽然感染患者在接受以青蒿素为基础的联合化疗之后痊愈,但恢复时间较长。
Although patients infected were cured following treatment with an artemisinin-based combination therapy (ACT), the recovery took more time.
以青蒿素为基础的新型联合疗法以及经长效杀虫剂处理的蚊帐已知很有效。
The new artemisinin-based combination therapies, and long-lasting insecticide-treated nets are known to be highly effective.
以青蒿素为基础的联合治疗药物要比氯喹和其它常用抗疟药至少昂贵10倍。在许多地区,这些药物由于疟原虫已对它们具有耐药性而不再有效。
ACTs are at least 10 times more costly than chloroquine and other commonly used malaria drugs, which are no longer effective in many regions because the malaria parasite has become resistant to them.
间日疟是第二个最常见的疟疾类型,且对大部分以青蒿素为基础的联合疗法敏感。
Plasmodium vivax malaria which is the second most common type of malaria also responds well to most ACTs.
假定已经配备了联合服务器基础设施,则使用最好的联合引擎会相对较为廉价。
It is relatively cheap if utilizing the best-of-breed federation engines, assuming a federated server infrastructure is in place.
与第一版指南(2006年发表)相比,这次做出的主要变化是强调了治疗前检测,以及在建议治疗清单中增加了一种新型青蒿素为基础的联合疗法。
The main changes from the first edition of the guidelines (published in 2006) are the emphasis on testing before treating and the addition of a new ACT to the list of recommended treatments.
在目前建议的以青蒿素为基础的联合化疗治愈率低于90%的国家中,正在修改政策以实施用于疟疾的有效替代治疗。
In countries where the currently recommended ACT has a cure rate of less than 90%, policy change is ongoing to implement an efficacious replacement treatments for malaria.
自2001年以来,51个国家,其中34个在非洲,已遵循世卫组织的建议采用以青蒿素为基础的联合治疗药物作为疟疾的第一线治疗。
Since 2001, 51 countries, 34 of them in Africa, have followed WHO's recommendation that they adopt ACTs as the first-line treatment for malaria.
为期三天、旨在确保目前可获得的最有效抗疟药以青蒿素为基础的联合治疗药物可靠供应的会议今天在阿鲁沙开幕。
A three-day conference aimed at ensuring a reliable supply of artemisinin-based combination therapies (ACTs), the most effective antimalarial medicines currently available, opens in Arusha today.
由于尼日尔只是在最近才作出决定采纳以青蒿素为基础的联合治疗药物作为无并发症性疟疾的第一线治疗,其许多卫生工作人员并不十分熟悉它们的使用。
Because Niger only recently made the decision to adopt ACTs for the first-line treatment of uncomplicated malaria, many of its health workers are not fully acquainted with their use.
尽管如此,报告发现国家疟疾控制规划目前建议的以青蒿素为基础的联合化疗仍对治疗疟疾有效,治愈率一般高于90%。
Nonetheless, the report found that ACTs currently recommended by national malaria control programmes remain efficacious in treating malaria, with cure rates generally greater than 90%.
业务需求及基础结构性能将联合起来帮助对一个特定的GDD环境进行最优化的工具配置。
Business needs and infrastructure capabilities will combine to help shape the optimal tools deployment for a specific GDD environment.
答:虽然我们发现已出现青蒿素耐药性,但还未发现对以青蒿素为基础的联合疗法的耐药性。
A: While we have seen the emergence of resistance to artemisinins, we have not seen resistance to ACTs.
我们有高度有效的以青蒿素为基础的联合疗法。
We have highly effective artemisinin-based combination therapies.
在经杀虫剂处理的蚊帐和以青蒿素为基础的联合治疗被用于对抗疟疾之前许多年,我们就已经掌握了这些手段有效性的数据。
And we already had data on the effectiveness of insecticide-treated bed nets and ACTs against malaria years before they were implemented.
在经杀虫剂处理的蚊帐和以青蒿素为基础的联合治疗被用于对抗疟疾之前许多年,我们就已经掌握了这些手段有效性的数据。
And we already had data on the effectiveness of insecticide-treated bed nets and ACTs against malaria years before they were implemented.
应用推荐