联合国表示,茶不仅仅是一种热饮。
联合国表示,人类活动是造成这一现象的主要原因。
Human activity is the main reason for this, the United Nations (UN) said.
一位联合国官员表示,他认为对于制裁是否能够起到作用这个问题,尚无定论。
A UN official said he thought it was an open question whether sanctions would do any good.
我从未表示过联合国部队能将该地区的参战者们实际隔离开。
I have never suggested that U.N. forces could physically separate the combatants in the region.
联合国秘书长潘基文对朝鲜发射火箭表示他的遗憾。
UN Secretary-General Ban Ki-moon voiced his regret over the South Korean's launch of rocket.
联合国粮农组织表示,中国的农村贫困人口大幅度减少,但是非洲和南亚的农村贫困问题却在增加。
The United Nations' food and agriculture agency says China has seen a dramatic decline in rural poverty, but that the problem is on the increase in Africa and South Asia.
联合国粮农组织表示,过去十年,森林砍伐率出现下降。
The United Nations Food and Agriculture Organization says deforestation has decreased over the past ten years.
联合国儿童基金会表示,由于纳尔·吉斯强热带风暴的影响,缅甸可能会有多达一百万名儿童感染疾病。
A United Nations agency says that as many as one million children may be at risk of disease following Cyclone Nargis.
问:联合国粮农组织对中国北方旱情表示关切,担心会影响全球粮食价格。
Q: The Food and Agriculture Organization of the UN expressed concern over the drought in northern China that it might affect global food prices.
联合国世界粮食计划署表示,以色列有关每天在加沙城停火三小时的决定有助于缓解受到战火围困的居民的困境。
The U. n. World Food Program says Israel's decision to hold its fire for three hours a day in Gaza City will help ease the plight of the conflict-stricken population.
关于联合国亚太经社会第67届年会,姜瑜表示,年会于5月19日至25日在泰国曼谷召开。
As for the 67th session of UNESCAP, Jiang Yu said that the annual session would be held in Bangkok, Thailand from May 19 to 25.
联合国粮农组织表示,水产养殖正以每年6.6%的速度增长。
The Food and Agriculture Organization says aquaculture is growing by a rate of 6.6 percent a year.
来自联合国粮农组织的代表KevernCochrane表示同意。
Kevern Cochrane, the representative from the UN's Food and Agriculture Organisation (FAO), agreed.
联合国儿童基金会发言人梅尔卡多表示,在抵达埃塞俄比亚的儿童当中,几乎有一半都营养不良。
Mercado says almost half the children arriving in Ethiopia are malnourished.
联合国儿童基金会表示,对巴基斯坦西北部为了躲避冲突而流离失所的数以千计的儿童的处境感到担忧。
The U.N. Children's Fund says it is deeply concerned about the condition of thousands of children who have been displaced by conflict in northwestern Pakistan.
联合国世界粮食计划署表示,以色列有关每天在加沙城停火三小时的决定有助于缓解受到战火围困的居民的困境。
The U.N. World Food Program says Israel's decision to hold its fire for three hours a day in Gaza City will help ease the plight of the conflict-stricken population.
在每周的新闻发布会上,迈赫曼·帕拉斯特表示,他们一直表示,他们做好了与联合国安理会五个常任理事国以及德国,即P5 +1,继续谈判的准备。
At a weekly news briefing, Mehmanparast says they have always announced their preparation for the continuation of talks with five permanent members of the UN Security Council plus Germany, or P5 + 1.
他表示,在接下来的6个月里,联合国儿童基金会计划为大约1千所小学和400所学前设施提供修复帮助。
He says over the next six months, UNICEF plans to support the repair and renovation of around 1, 000 primary schools and 400 pre-school facilities.
联合国开发计划署表示,世界上一些最贫穷的国家在改善公民的生活质量方面取得了最快的进步。
The UN Development Programme says some of the poorest countries in the world are making the fastest progress in improving the quality of life of their citizens.
他们表示,其中的一个选择是,将允许利比亚全国过渡委员会从这些款项中借支一部分资金,直到直接转帐被包括联合国制裁委员会在内的有关方面授权为止。
They said one option would be to let the TNC borrow against the sum until direct transfers can be authorized by, among others, the United Nations sanctions committee.
联合国粮农组织表示,候鸟将病毒带到以前未被传染的国家和几年来对病毒免疫的地区。
The UN Food and Agriculture Organisation said migrating birds have brought the virus to previously unaffected countries and to regions of the world that had been virus-free for years.
联合国儿童基金会表示,由于纳尔·吉斯强热带风暴的影响,缅甸可能会有多达一百万名儿童感染疾病。
United Nations agency says that as many as one million children may be at risk of disease following Cyclone Nargis.
联合国粮农组织负责人表示,大量的稻米,玉米和蔬菜等作物被完全毁坏。
The chief of the United Nations Food and Agriculture Organization says that a significant amount of crops such as rice, maize and vegetables have been destroyed.
他表示,26年来,联合国世界粮食计划署一直为中国贫穷的农民以及他们的家庭提供帮助,让他们能够自给自足。
He said that 26 years ago, the United Nations World Food Program has been China's poor farmers and their Provide assistance to families so that they can become self-sufficient.
联合国世界粮食计划署表示在亚洲、中美洲和中东的一部分地区饥荒也是一个问题。
The World Food Program says starvation is a problem in parts of Asia, Central America and the Middle East.
联合国世界粮食计划署前驻南部非洲负责人哈金斯曾不无忧虑地表示,除南非外,整个南部非洲都在挨饿。
United Nations World Food Program in southern Africa, the former head of Huggins have been with concern that, with the exception of South Africa, the entire Southern Africa are starving.
联合国世界粮食计划署前驻南部非洲负责人哈金斯曾不无忧虑地表示,除南非外,整个南部非洲都在挨饿。
United Nations World Food Program in southern Africa, the former head of Huggins have been with concern that, with the exception of South Africa, the entire Southern Africa are starving.
应用推荐