在过去的十年里,所谓的“千禧一代”中的新一批年轻女性进入了职场。
A new batch of young women members of the so-called Millennial generation has been entering the workforce for the past decade.
这会有助于他们将私下里的个性隐藏起来,然后在职场中“扮演”一个认真且专业的员工。
This will help them to hide their private-life personalities and "play" at being serious, professional members of staff in the workplace.
重复一个古老的笑话,天堂里住着的妇女和老人,象瑞典人一样辛勤、年轻人象瑞士人一样工作、而失业者则以丹麦方式重返职场。
To echo an old joke, heaven is where women and older people work like the Swedes, the young work like the Dutch and the unemployed find jobs like the Danes.
对此现象,没有什么研究可以解释为什么有的名字在职场里更好用,甚至是否有这样的原因都不好讲。
At this point, there's not much research explaining why some names perform better in the workplace — or even if there's a reason for it at all.
但是如果职场里大学毕业生过多,那么越多可能还是意味着越糟。
But "more" could still mean "worse" if the jobs market is flooded with graduates.
热裤就不用多说什么了,但连裙裤配夹克这样的装扮在美国职场里也被认为是不合适的。
Hot pants need no explanation, but even dressier shorts with jackets to match are inappropriate in corporate America.
你骚扰经理:在竞争异常激烈的职场里寻找希缺的职位是让人倍受挫折和担心的事。
You harass the manager: it's frustrating and worrisome to be looking for work in a market with millions of competitors and a scarcity of openings.
如果有一件事可以重来,我希望是大学的时候能花点时间考研吧,因为那样能学到更多知识,在职场里更受欢迎。
If there is one thing over again, I hope that the university was only able to spend some time Kaoyan it, because that can learn more knowledge in the workplace, where more popular.
达科塔只是《称霸狗职场》所介绍众多狗狗里其中的一只。
Dakota is just one of many dogs you will be introduced to on dogs with Jobs.
若要说第一份工教会我们的东西,那就是使自己在职场里脱颖而出的最快方法之一就是采取积极。
If our first jobs teach us anything, it's that one of the quickest ways to distinguish ourselves in the workplace is to take initiative.
确实要考虑自己的工作经验:你是职场新人还是已经在圈子里打滚好一阵子了呢?
Do Consider How Much Experience you have: Are you just starting out or have you been working in your field for a while?
2004年以来的最近十年里,我们看到了不断增长的英语需求,包括出国留学英语、职场英语及各种文化交流英语。
The last ten years, since 2004, we see the continuous growth in the demand for English, English for study abroad, English for work, and English for all kinds of cultural exchange.
我们已经充分讨论了妻子比丈夫挣得多、以及这一情况如何改变了家内和职场里权力平衡的问题。
We've had plenty of discussion about wives outearning their husbands-and how that changes the balance of power at home and at work.
这个标准强调基于证据的文章解读、大学里和职场中所常用的词汇、以及注重深度而非广度的数学技能训练。
Those standards emphasize evidence-based interpretations of texts, vocabulary used in college and careers, and depth-over-breadth math skills.
在职场中推卸责任和过于指责别人的过失都不会让你有好果子吃,布拉德伯里说道。
Shirking responsibility and being all too eager to point the finger at someone else's failings won't do you any favors in the workplace either according to Bradberry.
必读原因:一些职场顶级专家的各种各样的观点统统汇集并发布在一个博客里。
Why you should read this blog: It's a collection of diverse viewpoints from some of the leading experts in the field, collected and published in one blog.
当你保持平静,并让内在动机驾驭你,不但你的个人生活会改进,你在职场里也会得到优势。
And when you do get still and let your internal motivation be the driver, not only will your personal life improve, but you will gain a competitive edge in the working world as well.
然而,不论当初他们是在何种情况下进入这个职场,他们皆察觉到在社会的主流价值里,男性是不被允许认同国小教职的。
The results indicated that these teachers were prevented by the dominant societal values from identifying themselves with their elementary school teaching occupation.
人们总是喜欢说上大学对于找到好工作有多么重要,但是大学里往往不教你那些职场中需要知道的事。
For all the talk about how college is essential to landing a good job after graduation, higher education often fails to prepare students for the workforce in several key ways.
在职场里,不能忽视礼节。社交活动也避免不了交谈的礼节。但并非每一个人都值得你以礼对待。
Civility cannot be ignored. Social interactions require polite conversation. Yet not everyone deserves this treatment.
人们倾向于在职场里充当一个角色,最后发现在私人生活中自己的角色也一样,这样就很危险了,她强调道。
People have a tendency to be one person inside the workplace, only to feel like themselves again in their personal lives, which can take a toll, she stressed.
看起来,你将会处在神气活现的心情里,因为你的职场再度传来积极活跃的消息,那一晚你会焕发光芒!
It looks like you'll be in a grand mood because again your career may bring lively, positive news and that evening you'll be radiating a glow.
在职场里,处理与上司、同事和客户之间的关系,大家其实都想找这个“温暖又不至于被扎”的距离。
In the job market, people would like to deal with the relationship among the leader, colleagues and clients that won't hurt and can also warm each other.
索托博士说,比较尽责的人在职场和学校里往往表现更出色。
People who are more conscientious tend to do better in the workplace and school, Dr. Soto says.
雇佣关系硕士(MER)项目可以帮助你在公司,单位和机构里有效处理各种职场关系,内容涵盖从职业咨询到合同谈判。
With core courses in business, sociology, history and economics, the MER considers the employment relationship from a variety of viewpoints, including yours!
而我记得,在职场世界里,我一直认为自己可以获得某个更高的职位,这意味着我永远都不能到达,并且一直要保持不满足的状态。
And I remember how, in the 23 corporate world, I always knew there was some higher position I could attain, which meant that I was guaranteed never to arrive and always to remain dissatisfied.
你职场生活里的新视野将被打开,这将引领你的事业通往成功之路,你在专业领域也将达到新的高度。
A new horizon might open in your professional life which may give a clear path to your career and you could also be able to set a new standard in your professional field.
你职场生活里的新视野将被打开,这将引领你的事业通往成功之路,你在专业领域也将达到新的高度。
A new horizon might open in your professional life which may give a clear path to your career and you could also be able to set a new standard in your professional field.
应用推荐