莎拉波娃说。世界女子职业网球协会从1975年开始用电脑计算选手排位,莎拉波娃是世界上第15位、也是俄罗斯历史上第一位登上女单头号宝座的选手。
Sharapova is the 15th player and the first Russian to be No. 1 since the tour began its computer rankings in 1975.
这位俄罗斯天才少女从美国选手达文波特手中抢过了世界女子职业网球协会头号女单的宝座。
The Russian teen had taken over the WTA Tour's No. 1 ranking from Lindsay Davenport.
不过,他说,已经在该网站注册的潜在捐精者包括一名职业网球球员协会的退休选手、一名英格兰板球队的退休球员和一名录制过过“多白金唱片”的歌手。
However rhe said that the site's register of possible donors already includes a retired ATP tennis pro, retired English cricketers and a multi-platinum recording artists.
墨西哥网球公开赛即将于周一在太平洋的阿卡普尔科度假胜地开始。开赛前,职业网球协会ATP提醒选手们注意安全。
The professional Tennis Association, the ATP, has warned players about security ahead of the start of the Mexican Open in the Pacific resort of Acapulco on Monday.
墨西哥网球公开赛即将于周一在太平洋的阿卡普尔科度假胜地开始。开赛前,职业网球协会ATP提醒选手们注意安全。
The professional Tennis Association, the ATP, has warned players about security ahead of the start of the Mexican Open in the Pacific resort of Acapulco on Monday.
应用推荐