惟独我,就是你的仆人和祭司撒督,耶何耶大的儿子比拿雅,并王的仆人所罗门,他都没有请。
But me your servant, and Zadok the priest, and Benaiah son of Jehoiada, and your servant Solomon he did not invite.
我要用诚实的见证人,祭司乌利亚,和耶比利家的儿子撒迦利亚,记录这事。
And I will call in Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah as reliable witnesses for me.
这些就是被摩西和祭司以利亚撒所数的。他们在摩押平原与耶利哥相对的约旦河边数点以色列人。
These are they that were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.
那时,神的灵感动祭司耶何耶大的儿子撒迦利亚,他就站在上面对民说,神如此说,你们为何干犯耶和华的诫命,以致不得亨通呢?
Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood before the people and said, 'This is what God says: 'Why do you disobey the Lord 's commands?
大卫王又吩咐说,将祭司撒督,先知拿单,耶何耶大的儿子比拿雅召来。
King David said, 'Call in Zadok the priest, Nathan the prophet and Benaiah son of Jehoiada.
于是,祭司撒督,先知拿单,耶何耶大的儿子比拿雅,和基利提人,比利提人都下去使所罗门骑大卫王的骡子,将他送到基训。
So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites and the Pelethites went down and put Solomon on King David's mule and escorted him to Gihon.
耶斯列人拿伯在耶斯列有一个葡萄园,靠近撒玛利亚王亚哈的宫。
The vineyard was in Jezreel, close to the palace of Ahab king of Samaria.
那时,神的灵感动祭司耶何耶大的儿子撒迦利亚,他就站在上面对民说,神如此说,你们为何干犯耶和华的诫命,以致不得亨通呢?
Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood before the people and said, 'This is what God says:' Why do you disobey the Lord 's commands? You will not prosper.
他母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。
耶利哥人,亚摩利人,比利洗人,迦南人,赫人,革迦撒人,希未人,耶布斯人都与你们争战。我把他们交在你们手里。
The citizens of Jericho fought against you, as did also the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites and Jebusites, but I gave them into your hands.
但祭司撒督,耶何耶大的儿子比拿雅,先知拿单,示每,利以,并大卫的勇士都不顺从亚多尼雅。
But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei and Rei and David's special guard did not join Adonijah.
约阿施与他列祖同睡,葬在撒马利亚,以色列诸王的坟地里。他儿子耶罗波安接续他作王。
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the Kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
这场拍卖将由法国的皮耶尔-拜贺与艾撒西拍卖行举办,拍卖目录将在十月发布。
The auction is being held by Pierre Bergé & Associés, which will release the catalog in October.
又有耶杜顿的曾孙,迦拉的孙子,示玛雅的儿子俄巴底,还有以利加拿的孙子,亚撒的儿子比利家。他们都住在尼陀法人的村庄。
Obadiah son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berekiah son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.
犹大王约阿施的儿子亚玛谢十五年,以色列王约阿施的儿子耶罗波安在撒玛利亚登基,作王四十一年。
In the fifteenth year of Amaziah son of Joash king of Judah, Jeroboam son of Jehoash king of Israel became king in Samaria, and he reigned forty-one years.
耶户与他列祖同睡,葬在撒玛利亚。
耶罗罕的儿子是以利加拿。以利加拿的儿子是撒母耳。
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son and Samuel his son.
然而他们不离开耶罗波安家使以色列人陷在罪里的那罪,仍然去行,并且在撒玛利亚留下亚舍拉。
But they did not turn away from the SINS of the house of Jeroboam, which he had caused Israel to commit; they continued in them. Also, the Asherah pole remained standing in Samaria.
其中有软弱的,就使他们骑驴,送到棕树城耶利哥他们弟兄那里,随后就回撒玛利亚去了。
All those who were weak they put on donkeys. So they took them back to their fellow countrymen at Jericho, the City of Palms, and returned to Samaria.
基列耶琳人就下来,将耶和华的约柜接上去,放在山上亚比拿达的家中,分派他儿子以利亚撒看守耶和华的约柜。
So the men of Kiriath Jearim came and took up the ark of the LORD. They took it to Abinadab's house on the hill and consecrated Eleazar his son to guard the ark of the LORD.
普天下主的约柜必在你们前面过去,到约旦河里,因此你们就知道在你们中间有永生的神。并且他必在你们面前赶出迦南人,赫人,希未人,比利洗人,革迦撒人,亚摩利人,耶布斯人。
This is how you will know that the living God is among you and that he will certainly drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites and Jebusites.
于是耶利米对他说,耶和华不是叫你的名为巴施户珥,乃是叫你玛歌珥米撒毕(就是四面惊吓的意思)。
Then said Jeremiah unto him, The LORD hath not called thy name Pashur, but Magormissabib.
这在撒尔伯格狡猾的搭档路易斯·梅耶的心里引发了盲目的恐惧,梅耶把撒尔伯格视同己子,但是黄金时代的对手最终夺去了他们共同打造的电影公司。
Mayer, who called Thalberg his "son" but engaged in a Saturnian rivalry that eventually wrested away control of the studio they had built together.
耶西叫他七个儿子都从撒母耳面前经过,撒母耳说:“这都不是耶和华所拣选的。”
Jesse had seven of his sons pass before Samuel, but Samuel said to him, "the LORD has not chosen these."
大卫王又吩咐说,将祭司撒督,先知拿单,耶何耶大的儿子比拿雅召来。
King David said, 'Call in Zadok the priest, Nathan the prophet and Benaiah son of Jehoiada.'
他的弟兄照着宗族,按着家谱作族长的是耶利,撒迦利雅,比拉。
Their relatives by clans, listed according to their genealogical records: Jeiel the chief, Zechariah
10:35耶户与他列祖同睡,葬在撒马利亚。
And Jehu slept with his fathers: and they buried him in Samaria.
王差遣祭司撒督,先知拿单,耶何耶大的儿子比拿雅,和基利提人,比利提人都去使所罗门骑王的骡子。
The king has sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites and the Pelethites, and they have put him on the king's mule.
他的弟兄照着宗族,按着家谱作族长的是耶利,撒迦利雅,比拉。
And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, were the chief, Jeiel, and zechariah.
他的弟兄照着宗族,按着家谱作族长的是耶利,撒迦利雅,比拉。
And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, were the chief, Jeiel, and zechariah.
应用推荐