• 耶和华约书亚:“不要惧怕,也不要惊惶。”

    Then the LORD said to Joshua, "do not be afraid; do not be discouraged."

    youdao

  • 耶和华约书亚今日埃及羞辱你们身上去了。

    Then the LORD said to Joshua, "Today I have rolled away the reproach of Egypt from you."

    youdao

  • 耶和华约书亚:"不要他们惧怕明日这时必将他们交付以色列人全然了。

    The LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them, because by this time tomorrow I will hand all of them over to Israel, slain.

    youdao

  • 耶和华约书亚不要他们因为将他们手里,他们无一能在你面前删立得住。

    And the LORD said unto Joshua, Fear them not: for I have delivered them into thine hand; there shall not a man of them stand before thee.

    youdao

  • 耶和华约书亚:“不要他们,因为将他们交在手里,他们无一人面前站立得住。”

    The LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them; I have given them into your hand. Not one of them will be able to withstand you."

    youdao

  • 耶和华约书亚:“从今日起,使以色列众人眼前大,使他们知道我怎样与摩西同在,也必照样与你同在。”

    And the LORD said to Joshua, "Today I will begin to exalt you in the eyes of all Israel, so they may know that I am with you as I was with Moses."

    youdao

  • 约书亚以色列人:“耶和华你们列祖神所赐给你们地,你们耽延不得,要到几时呢?”

    So Joshua said to the Israelites: "How long will you wait before you begin to take possession of the land that the LORD, the God of your fathers, has given you?"

    youdao

  • 那时犹大来到吉甲约书亚,有基尼洗族耶孚儿子约书亚说:“耶和华低斯巴尼亚指着神人摩西的话,你都知道了。”

    Now the men of Judah approached Joshua at Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, "you know what the LORD said to Moses the man of God at Kadesh Barnea about you and me."

    youdao

  • 约书亚年纪老迈耶和华:"年纪老迈了,还有许多未得之地.

    When Joshua was old and well advanced in years, the LORD said to him, "You are very old, and there are still very large areas of land to be taken over.

    youdao

  • 约瑟的子孙约书亚:"耶和华到如今既然赐福我们我们大人多,为什么阄一段之地分给我们业呢?"

    The people of Joseph said to Joshua, "Why have you given us only one allotment and one portion for an inheritance? We are a numerous people and the LORD has blessed us abundantly."

    youdao

  • 国民都过约旦河耶和华约书亚

    When the whole nation had finished crossing the Jordan, the LORD said to Joshua

    youdao

  • 耶和华摩西:“名号天下全然涂抹了;你要将这话书上纪念,又念给约书亚。”

    Then the Lord said to Moses, "Write this on a scroll as something to be remembered and make sure that Joshua hears it, becasue I will completely blot out the memory of Amalek from under heaven."

    youdao

  • 约书亚以色列你们前来耶和华你们的话

    And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.

    youdao

  • 约书亚他们你们不要惧怕也不要惊惶应当刚强壮胆,因为耶和华必这样待你们所要攻打一切仇敌

    And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies against whom ye fight.

    youdao

  • 约瑟子孙约书亚耶和华如今既然赐福我们,我们也族大人为什么仅仅阄一分之地给我们为呢?

    Then the children of Joseph spoke to Joshua, saying, Why have you given me an inheritance of only one lot and one portion , although I am still a numerous people, whom Jehovah has thus far blessed?

    youdao

  • 约书亚以色列:“你们往前耶和华你们的话。”

    Joshua went to the people: "Come here and listen to the words of the Lord your God!"

    youdao

  • 约书亚以色列你们前来耶和华你们的话

    Joshua said to the Israelites, "Come here and listen to the words of the LORD your God."

    youdao

  • 约书亚以色列你们前来耶和华你们的话

    Joshua said to the Israelites, "Come here and listen to the words of the LORD your God."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定