耶和华以色列的神阿,求你指示仆人。
耶和华以色列的神阿、求你成就向你仆人大卫所应许的话。
And now, o LORD, God of Israel, let your word that you promised your servant David come true.
说,耶和华以色列的神阿,为何以色列中有这样缺了一支派的事呢。
And said, o LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?
坐在二基路伯上万军之耶和华以色列的神阿,你,惟有你,是天下万国的神。
O LORD Almighty, God of Israel, enthroned between the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth.
万军之神耶和华以色列的神阿,求你兴起,惩治万邦。不要怜悯行诡诈的恶人。
O Lord God Almighty, the God of Israel, rouse yourself to punish all the nations; show no mercy to wicked traitors.
大卫祷告说:“耶和华以色列的神阿,你仆人听真了扫罗要往基伊拉来,为我的缘故灭城。”
David said, "o LORD, God of Israel, your servant has heard definitely that Saul plans to come to Keilah and destroy the town on account of me."
万军之神耶和华以色列的神阿,求你兴起,惩治万邦。不要怜悯行诡诈的恶人。(细拉)。
Thou therefore, o LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.
说,耶和华以色列的神阿,天上地下没有神可比你的。你向那尽心行在你面前的仆人守约施慈爱。
He said: 'o Lord, God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth-you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way.
耶和华以色列的神阿,因你是公义的,我们这剩下的人才得逃脱,正如今日的光景。看哪,我们在你面前有罪恶,因此无人在你面前删立得住。
O LORD God of Israel, thou art righteous: for we remain yet escaped, as it is this day: behold, we are before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this.
耶和华以色列的神阿,你所应许你仆人我父大卫的话说,你的子孙若谨慎自己的行为,在我面前行事像你所行的一样,就不断人坐以色列的国位。
Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel;
巴录阿,耶和华以色列的神说。
Thus saith the LORD, the God of Israel, unto thee, o baruch.
巴录阿,耶和华以色列的神说。
Thus saith the LORD, the God of Israel, unto thee, o baruch.
应用推荐