好消息是,67岁的耶伦特别适合应对这些挑战。
The good news is that Yellen, 67, is particularly well suited to meet these challenges.
一些专家担心耶伦将倾向于追求解决失业而忽视通货膨胀。
Some experts worry that Yellen will be inclined to chase unemployment to the neglect of inflation.
与诸多美联储前任领导人不同,耶伦并不认同让金融业进行自行管理的观点。
Unlike many past Fed leaders, Yellen is not one to buy into the finance industry's argument that it should be left alone to regulate itself.
耶伦曾任美联储副主席,是美联储3.8万亿美元资金抛售的主要设计者之一。
Yellen, previously a Fed vice chair, was one of the principalarchitects of the Fed's $3.8 trillion money dump.
耶伦曾任美联储副主席,是美联储3.8万亿美元资金抛售计划的主要设计者之一。
Yellen, previously a Fed vice chair, was one of the principal architects of the Fed's $3.8 trillion money dump.
在耶伦把失业率降到6%以下、稳定市场并确保经济复苏更具包容性、更强劲之后,她才可能加紧解决这个问题。
Yellen is likely to address the issue right after she pushes unemployment below 6%, stabilizes markets and makes sure that the recovery is more inclusive and robust.
耶伦可能会在她把失业率降到6%以下、稳定市场并确保经济复苏更具包容性,更强劲之后,再加紧解决这个问题。
Yellen is likely to address the issue tight after she pushes unemployment below 6%, stabilizes markets and makes sure that the recovery is more inclusive and robust.
如果你和许多人一样,认为失业是当今主要的经济和社会问题,那么,认为耶伦是当今世界上最有权力的人,也不足为奇了。
If you believe, as many do, that unemployment is the major economic and social concern of our day, then it is no stretch to think Yellen is the most powerful person in the world right now.
耶伦知道为什么股市不断创纪录。
Janet Yellen knows why the stock market is on a record tear.
耶伦表示:“我得咨询我的法律顾问。”
外界认为耶伦将顺利地获得参议院的批准。
耶伦表示,通货膨胀率将会提高到接近2%的年增长率。
Janet Yellen says the inflation rate should rise close to a yearly rate of 2 percent.
耶伦,其上星期宣誓就任美联储第二高级官员,表明她知道风险。
Yellen, who was sworn in as the Fed's second-highest official last week, made clear she is aware of the risks.
珍妮特·耶伦已支持美联储极端低利率的政策,支持经济和帮助压低失业。
Janet Yellen has supported the Fed's policy of ultra-low interest rates to bolster the economy and to help drive down unemployment.
耶伦在3月23日的讲话中警告说产出缺口可能直到2013年才能完全消除。
In a March 23 speech, Ms. Yellen cautioned that the output gap may not be fully closed until 2013.
耶伦 –同样是出了名的温和 –表示,上升的商品价格不构成政策转变的依据。
The Fed's Yellen – also a known dove – said that rising commodity prices do not warrant a policy shift.
许多经济学家将耶伦的评论解读为美联储12月16日可能会提高关键利率的一个信号。
Many economists interpret Yellen's comments as a signal that the Federal Reserve might raise the key interest rate on December 16.
这便是可能成为伯南克新副手的、旧金山联邦储备银行行长珍妮特•耶伦(JanetYellen)。
That was Janet Yellen, president of the San Francisco Fed, who is likely to be Mr Bernanke’s new vice-chairman.
但耶伦并没有说,对于监管范围之外的金融风险(即被称为“影子”银行系统),美国央行具体应怎么做。
But Yellen did not say what exactly should be done about financial risks that fall outside the purview of the central bank, what's known as the "shadow" banking system.
耶伦说,“那些拥有大学学位的人找到工作、保住工作、对工作感到满意,以及获得更高薪水的可能性更高一些。”
"Those with a college degree are more likely to find a job, keep a job, have higher job satisfaction and earn a higher salary," Yellen said.
她和其他人反而仍在担心出现通缩。耶伦在3月23日的讲话中警告说产出缺口可能直到2013年才能完全消除。
If anything, she and others remain worried about deflation. In a March 23 speech, Ms. Yellen cautioned that the output gap may not be fully closed until 2013.
旧金山联邦储备银行(Federal Reserve Bankof San Francisco)行长耶伦(Janet Yellen)等官员称“产出缺口”很可能会阻止通胀发生。经济未达到运行潜能时会出现产出缺口。
Officials like Federal Reserve Bank of San Francisco President Janet Yellen argue the 'output gap,' caused when the economy is operating below its potential, is likely to keep inflation at bay.
卡伦·桑皮耶是纽约人。
耶利米将一切要临到巴比伦的灾祸,就是论到巴比伦的一切话,写在书上。
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
但这也许正是艾伦确定不让伦勒·柯布西耶出现在吉尔·彭德所见艺术人物之中的原因。
But maybe that's why Allen made sure that le Corbusier wasn't among the artistic figures from the twenties whom Gil Pender meets.
露西·亨利·耶特•狄伦出生在巴黎繁华的巴克大街,是法国和盎格鲁-爱尔兰贵族的后代,她睿智、风雅又博学。
Born Lucie-Henriette Dillon in Paris's fashionable rue du Bac and descendant of French and Anglo-Irish aristocrats, Lucie was a woman of intellect, culture and learning.
费奥多尔·瓦西尔耶维(1707-1782),是俄罗斯舒亚城的一个农民,他自己并不是一个值得纪录的人,但是他的妻子瓦伦蒂娜-瓦西尔耶娃却创造了生孩子最多的世界纪录。
Feodor Vassilyev (1707-1782), was a peasant from Shuya, Russia. Though not noteworthy himself, his first wife, Valentina Vassilyeva, set the record for most children birthed by a single woman.
费奥多尔·瓦西尔耶维(1707-1782),是俄罗斯舒亚城的一个农民,他自己并不是一个值得纪录的人,但是他的妻子瓦伦蒂娜-瓦西尔耶娃却创造了生孩子最多的世界纪录。
Feodor Vassilyev (1707-1782), was a peasant from Shuya, Russia. Though not noteworthy himself, his first wife, Valentina Vassilyeva, set the record for most children birthed by a single woman.
应用推荐