这里不存在耍伎俩或使小聪明。
群体撒谎正是孩子常耍的伎俩。
Which of course group lie is how children practice the subtle skills.
Graham说:“我不支持耍假日噱头伎俩。”
"I'm not a fan of the holiday-inspired gimmick ploys," says Graham.
《肖申克的救赎》是一部很有趣的电影,因为它没有耍过度戏剧化,无脑催泪等小伎俩去征服观众。
The Shawshank Redemption is an interesting movie because it doesn't resort to cheap tricks – over dramatization, tear jerker nonsense – to captivate the audience.
很明显他以前耍过很多次这个小伎俩,而且每次都能被玻璃弹回来。
He had apparently attempted this stunt many times in the past, having previously bounced harmlessly off the glass.
再来看看日本,他们在历史问题上耍小聪明,玩弄伎俩,为不光彩的过去涂脂抹粉,结果反而是在给自己抹黑。这是日本所无法掩盖的丑陋之处。
There is nothing japan can do to cover up its ugly past-using little tricks to try to hide it serves only to discredit itself.
加文在研究结果中还说多数网上聊天者在介绍自己的身高或者头发颜色时都会耍一些小小的“伎俩”,撒一些善意的谎言。
His research also showed that most chat room users tell a few white lies about their height or the color of their hair.
加文在研究结果中还说多数网上聊天者在介绍自己的身高或者头发颜色时都会耍一些小小的“伎俩”,撒一些善意的谎言。
His research also showed that most chat room users tell a few white lies about their height or the color of their hair.
应用推荐