在其竞选过程中,萨科齐先生曾不遗余力地使选民了解更多真相,现在,他应该说出真相,而不是将矛头对准欧洲央行。
Mr Sarkozy, who made much in his campaign of the need to tell voters the truth, should be spelling this out, rather than taking pot-shots at the ECB.
上周默克尔和萨科齐呼吁欧元区国家应出台赤字上限的法律,而萨帕特罗如此迅速地对他们的建议作出回应同样是值得赞许的。
Yet Mr Zapatero also deserves applause for responding so swiftly to the suggestion made by Angela Merkel and Nicolas Sarkozy last week that euro-zone countries should introduce legal deficit caps.
甚至有人怀疑萨科齐是不是已经抛弃了其大西洋主义而转向戴高乐主义,是否将重拾法国传统,偏向俄罗斯而对美国公开进行对抗。
Some are even wondering if Mr Sarkozy has ditched his Atlanticism and discovered his inner Gaullism, returning to a traditional French indulgence of Russia and outspoken hostility towards America.
而事实上,萨科齐现在是主动提出放弃曾经对法国有利的条件来换取如今对法国更有益处的条件。
In fact, Mr Sarkozy is offering to give up something that once suited France for something that now suits France more.
萨科齐先生提出了一项包含减薪机制的新方案,在此方案下,交易员可能因为银行的整体表现而失去奖金。
Mr Sarkozy dubbed a new scheme, under which traders may forgo bonuses depending on Banks' overall performance, a bonus-malus system.
“经典又浪漫、智慧而又打破传统、轻松又不失严肃、情感丰富而又意味深长,这就是他的侯麦风格,将会超越他本身而永生的艺术风格。”萨科齐说。
"Classic and romantic, wise and iconoclast, light and serious, sentimental and moralist, he created the 'Rohmer' style, which will outlive him," Sarkozy said in a statement.
待到1月20日奥巴马宣誓就职,世界的目光很快转向一位极富个人魅力的新领导人,而萨科齐届时也将如梦初醒,被人遗忘。
Come January 20th, when Barack Obama is inaugurated, Mr Sarkozy will be in for a rude shock as the world's attention turns to a new charismatic leader.
布什多次称萨科齐为“我的朋友”,以赞扬这位法国领导人修复由于法国反对伊战而严重损坏的两国关系的急切之情。
Bush has repeatedly called Sarkozy "my friend" in recognition of the French leader's eagerness to repair relations severely damaged by France's opposition to the Iraq war.
萨科齐几个月来一直为自己的支持率低而伤神。他的政敌迅速利用这起丑闻。
Sarkozy has been struggling with low popularity ratings for months and his political rivals have been quick to capitalize on the scandal.
萨科齐几个月来一直为自己的支持率低而伤神。他的政敌迅速利用这起丑闻。
Sarkozy has been struggling with low popularity ratings for months and his political rivals have been quick to capitalize on the scandal.
应用推荐