而问“怎样才能付得起”则开动了你的大脑。
By asking the question "How can I afford it?" your brain is put to work.
有疑而问、悉心倾听,以此更进一步了解他人。
Get to know people better by asking questions and listening attentively.
而问者的理解是对任何事情不加干扰的一种态度。
And the understanding of the questioner was an attitude of no interference with anything.
他因好奇心而问。
真理何物?皮拉多笑而问曰,未待人答,不顾而去。
WHAT is truth? Said jesting Pilate, and would not stay for an answer.
他怎么敢只为了得到一些钱而问自己这样的问题呢?
其实我问这个问题的本身并不是为了问这一个问题而问,问题背后还隐藏着一个问题希望他一并回答。
In fact, I don't really want to ask this as a question, behind which there is another hidden for him to answer.
其实我问这个问题的本身并不是为了问这一个问题而问,问题背后还隐藏着一个问题希望他一并回答。
But he had no idea and only wanted to talk to me over the phone. In fact, I don't really want to ask this as a question, behind which there is another hidden for him to answer.
本文从语义、语用的角度对有疑而问的疑问句进行考察,着重探讨此类疑问句的问域、问点、预设及其恰当性问题。
This paper studies the interrogative range, interrogative gist, presupposition and appropriateness of question from the views of semantics and pragmatics.
这个问题可以是对人而问,但现在更多的是针对某个网络搜索引擎是否是一个专业或“垂直”架构的引擎站点同时也具有像Yahoo !和Google那样的“博学”而问的。
The question can be asked of people, but it is increasingly being asked about Internet search-engines, as specialist or "vertical" sites take on generalists such as Yahoo! And Google.
你如何做到这一点而不直接问别人?
How do you do this without directly asking the other person?
我问店主,他是否对他的伙伴如此堕落而感到惊讶。
I asked the shop owner if he was surprised that his fellow Japanese would stoop so low.
我们应该做的是问自己我们真正想要的是什么,而不是去达成他人的期待。
Instead of living up to the expectations of others, what we should do is asking ourselves what we really want.
问自己一些以“什么”而不是“为什么”开头的问题。
Ask yourself questions that start with "What" instead of "Why".
他们最终会问父母或老师该怎么做,而不是自己思考。
They end up asking parents or teachers what to do instead of thinking by themselves.
他们会问:“如果你不努力工作,得不到好的机会,与周围的人相处不融洽,你怎么会仅仅因为一些幸运数字而拥有好运呢?”
They will ask, "How can you ever have any good luck simply because of some lucky numbers, if you don't work hard, don't have good opportunities and don't get along well with the people around you?"
如果你问“你是怎么到这里来的?”这样的问题,它便会引出“我开我那辆破旧车来的”或“我乘坐公共汽车来的,车后面那群疯子讲一些无聊的笑话而哈哈大笑”。
If you ask the question "How did you get here?", it can bring in "I have this old, broken-down vehicle" or "I rode the bus with these crazy people who were laughing at silly jokes in the back."
他们倾向于直接和控制,而不喜欢间接的问和听。
They prefer to direct and control rather then ask and listen.
而开始问,“我能满足谁的需要呢?”
如果您需要的实际上是文档存储库,而不是数据库,那么应该问另外一个问题。
If you are actually looking for a document repository rather than a database, you should ask a different question.
因为现在问题才算问对了,针对的是灾难恢复,而不是高可用性。
Because now the question is framed properly, which is for disaster recovery, not high availability.
你的大脑会习惯用这种方式思考,而人们会认可你的主动性与主人问意识,并且因为这个而给予你奖励。
Your brain will get used to this way of thinking and people will recognize your initiative and sense of ownership and reward you for it.
如果问芯片的速度,结果将是关于电脑,而不是土豆。
If you ask about the speed of chips, the result will be about computers, not potatoes.
当他们真正去问那些他们应该问的问题而收到惩罚时,开发者经常学会不问问题。
Developers all too often learn not to ask questions when they are punished for asking exactly those questions that they should be asking.
然而,程序员肯定总在回答同样空泛的问题,而人们也在问:为什么软件很少按时并在预算内交付。
Programmers definitively answer equally vague questions all the time, however, and people wonder why software is rarely delivered on time and within budget.
她在问一个想象中站在她旁边的成年人朋友,而不是问露丝的。
She is asking an imaginary friend who's a grownup standing next to her, not Ruthie.
“你为什么在这么年轻而天真的年龄上大学?”我问。
"Why are you in college at such a young, innocent age?" I asked.
“你为什么在这么年轻而天真的年龄上大学?”我问。
"Why are you in college at such a young, innocent age?" I asked.
应用推荐