Sabre可以利用一个强大的收益刺激工具,而长久以来的伙伴兼家族成员美国航空看来是理想的资助者。
Sabre could use a big revenue boost, and longtime friend and family American Airlines seemed an ideal benefactor.
斯坦福大学正日渐成为我们家庭成员最喜爱的大学。而长久以来,斯坦福也是微软以及比尔与梅琳达基金会最喜爱的一所大学。
Stanford is rapidly becoming the favorite university for members of our family, and its long been a favorite university for Microsoft and our foundation.
尽管地理相连,这两个省长久以来都在为政治优势而竞争。
Although geographically linked, the two provinces have long fought for political ascendancy.
马来西亚长久以来一直以民族和谐而自豪。
Malaysia has long prided itself as a model for ethnic harmony.
但是,他们长久以来都知道他们是人,而不是任何东西。
But those who know what it means to be Man long to be anything but.
威尼斯长久以来一直往下沉,而海平面上升使得形势更为严峻。
Venice has long been sinking, but rising sea levels have made the situation more dire.
长久以来,人们无不想生产功能性营养牛奶,而此进展是一个里程碑式的突破, 一位该领域的专家如是说。
The development is an incremental advance in a long-standing goal to produce transgenic milk with nutraceutical powers, said an expert in the field.
时局复杂,命运多舛的阿富汗,长久以来一直由于其地理环境而深受其害。
And Afghanistan, that complicated, hapless place, has long been a victim of its geography.
长久以来,一直有人试图让我相信,资源租金应该社会化,而不应成为个人所有者的收益。
I have long been persuaded that resource rents should be socialised, not accrue to individual owners.
美国商品在海外价格降低可能帮助实现人们长久以来所寻求的全球经济“再平衡”,即美元增加出口,而中国等国家增加进口。
Cheaper U.S. goods overseas could help achieve the long-sought 'rebalancing' of the global economy where the U.S. exports more, and others, including China, import more.
挥霍应该是一种新式的审慎。但在长久以来一直把节俭当作一种不言而喻的美德的亚洲,这一观点还未盛行。
Profligacy is the new prudence. But in Asia, where saving has long been a self-evident virtue, that message has yet to catch on.
在英国,阶级和金钱长久以来对人们的生活有着巨大影响,富人家必有富裕的子女,而极度贫穷家庭的后代往往也无法摆脱贫困。
Class and money have always strongly affected how people do in life in Britain, with well-heeled families breeding affluent children just as the offspring of the desperately poor tend to remain poor.
雅鲁藏布江发源于喜马拉山脉,从世界屋脊顺势而下,进入下游的印度和孟加拉国的冲击平原,在她的大拐弯处修建水电站是世界水利工程师们长久以来一直梦寐以求的事情。
Tapping the power of the river as it bends and plunges from the Himalayan roof of the world down towards the Indian and Bangladeshi flood plains has long been a dream of the world's hydro-engineers.
波兰长久以来一直依赖于本土的褐煤开采,而德国则由于预期其核发电能力的削减,准备扩大其燃煤发电能力。
While Poland has long been dependent on its home-mined lignite, Germany is expanding its coal-fired stations to produce electricity in anticipation of a rundown in its nuclear facilities.
长久以来,凯特·摩斯一直被视为艺术大师们的灵感缪斯。而如今,她却摇身变为了时尚掌门人。
Kate Moss has long been a Muse of the art world, and now she has turned curator.
医药研究人员,癌症游说者和法律活动家长久以来因BRCA专利而饱受沮丧。
The BRCA patents have long frustrated medical researchers, cancer lobbyists and legal activists.
例如,在接下来的几个月,他应该坚决要求以色列执行它长久以来所承诺的冻结西岸犹太人定居点的计划,而不是在没有完成的时候仅仅耸耸肩膀说声“无能为力”了事。
In the coming months, for example, he should insist on Israel implementing its long-promised West Bank settlement freeze, not just shrug helplessly when it doesn't.
不过我们长久以来一直承受着高利率,而人们已经厌倦了。
we have had high interest rates here for a long time and people are tired of them.
微软长久以来一直提供LiveSearch,之前一直有传闻说新产品名称为Kumo,而现在又有传闻称这款应搜索引擎将被称为Bing。
The company has long offered Live search, it had been talking about a new product called Kumo and now rumor has it the new search product will be called Bing.
长久以来,Flickr似乎满足于只提供一个专门为iPhone优化的手机网站(link),而没有推出一款“真正”的应用程序。
For a long time, it seemed as if Flickr was going to be satisfied with having an iPhone-optimized website and not a "real" app when it came to their iPhone/iPod Touch offering.
长久以来,它被认为会吞噬任何靠得太近的物质,而Cheng的模型认为它每三百万年才能完全把一颗恒星消化干净。
It has long been known to consume anything that ventures too close, and Cheng's model suggests it chews up stars at a rate of 100 every 3 million years.
这个单词于1575年在法语文献中(首度)出现。人们推断,它会被如此命名是因为这个小镇长久以来都以当地出产的匕首和刀剑而闻名。
BayonetThe word turned up in French documents by 1575 and is thought to be named because this town had become famous for the kind of knives or swords they made.
嗜碱性细胞长久以来被当作炮灰而遭到忽略,而如今,如同一名免疫学家所讲,迎来了它的复兴。
Long dismissed as "cannon fodder," as one immunologist puts it, the white blood cells known as basophils have been enjoying a Renaissance.
在铺天盖地的,为国家荣誉而发出的欢呼声,以及一些关于成本的怨言中,这个星期,中国达成了它长久以来的宏愿:送一个人上太空再让他安全返回地球。
AMID an outpouring of national pride, and some mutterings about cost, China this week achieved its long-standing ambition of launching a man into space and returning him successfully to Earth.
中国长久以来已世界工厂而闻名,这是名副其实的。
China has long been known as the factory to the world, and with good reason.
而融水将长久以来冰川冲刷的沉积物带到了海岸,浑浊了水域,于赛了航道。
And meltwater carries the sediment scoured long ago by the glaciers to the coast, where it clouds the water and silts up once-navigable channels.
长久以来,你一直都被控制着,而现在的时刻比以往都更加的清楚。
For so long now you have been controlled by our society and it is so clear to see that now more than ever.
中国长久以来青睐的《狼图腾》的落选让业界评论家也很惊讶,而落选原因在于主创团队中很多都不是中国人。
It was also a surprise for industry observers that China's longtime favorite, Wolf Totem, was not chosen, as its core creative team had too many non-Chinese members.
在一个长久以来认为女性只有嫁了人——新郎由女方的家长决定——才能完整的社会中,单身是残酷而难以忍受的。
In a society where a woman is traditionally considered to be complete when she marries - preferably to a groom of her parents' choice - singledom can be cruel and oppressive.
在一个长久以来认为女性只有嫁了人——新郎由女方的家长决定——才能完整的社会中,单身是残酷而难以忍受的。
In a society where a woman is traditionally considered to be complete when she marries - preferably to a groom of her parents' choice - singledom can be cruel and oppressive.
应用推荐