而近期金价的上涨却发生于低通胀时期。
More recently, the gold price has risen through a period of low inflation.
我们都可以认同,去年大多数时间金价趋势是下跌的,而现在改为上涨了。
We can all agree that the trend for much of last year was down and now it has changed to up.
由于有报道称(已被否认)石油生产国正在商讨取缔美元作为计价货币而导致美元下跌时,金价的上涨也碰巧在此时发生。
Gold's rise coincided with a fall in the greenback on a report (since denied) that oil-producing countries were talking about replacing the dollar as the pricing currency.
黄金价格在过去1年中上涨了近70%,达到了近几年的最高价720美元/盎司,而现在跌到了689美元/盎司。
The price of gold, which had risen by almost 70% in a year to $720 an ounce, its highest for many years, fell to $689.
而随着金价的上涨,美元对其他主要通货的汇率也是起伏不定。
The dollar was mixed against other major currencies, while gold prices rose.
而随着金价的上涨,美元对其他主要通货的汇率也是起伏不定。
The dollar was mixed against other major currencies, while gold prices rose.
应用推荐