对这项议程的激烈辩论无果而终。
谈判陷入僵局,无果而终。
想要达成一个彼此同意的解决方案,却无果而终。
Attempts to reach a mutually agreed solution had been fruitless.
但是要注意,传真通常会无果而终。
她与希尔顿的婚姻无果而终。
有预言称,查克里王朝将历九世而终。
An old prophecy holds that the Chakri dynasty will last only nine generations.
但是招募的努力无果而终。
我是那种从一而终的男人。
我愿如义人之死而死,我愿如义人之终而终。
Let me die the death of the righteous, and may my end be like theirs!
美国与欧洲官员警告新一轮的谈判不能无果而终。
American and European officials caution that the new talks cannot be open-ended.
雄猩猩们一次次重击受害者,留下它们重伤而终。
The male chimps pounded and pounded their victims and left them to die of awful injuries.
爱情始甜而终苦。
我以前有没有告诉你,这种事情往往都是无果而终的吗?
Did I tell you that the pilot thing is finally fully dead now?
他们想要通过《信息自由法》来获得该录像,但是无果而终。
They tried to get the video under the Freedom of Information Act and it was refused.
两国希望制定项目开发计划,确认将来开发事项,但无果而终。
They were expected to plan development of the project and set an agenda for future meetings, but failed to do so.
又一次峰会无果而终,七年的贸易谈判可能变成九年或者十年。
After another failed summit, seven years of trade talks may become nine or ten.
当你寻找一份新工作时,你不希望违背你的合同,最终无果而终。
You don't want to violate your contract and end up jobless while you hunt for a new position.
但是艺术给人的感受不是从一而终的,而是根据周围的变化而变化。
But art changes all the time, according to what's going on around it.
我们不知道死亡是什么样的,因为每次我们想象死亡,都无果而终。
We don't know what it's like to be dead, because every time we try to imagine it, we fail.
为人父,最难的事情之一就是看着自己的子女迎难而上,失败而终。
One of the hardest things a dad has to do is watch his young son or daughter take on a difficult task and fail at it.
一笔捐赠驱动了这项努力,即28号计划,最终在2月1日无果而终。
A donation drive for the effort, Plan 28, ended without reaching its goal on February 1st.
今天我发现雌雪貂(她叫做吉尔Jill)找不到配偶将会抑郁而终。
Today I found out that a female ferret (A. K. A. Jill) will die if she doesn't mate.
虞姬最后一次为霸王斟酒,最后一次为霸王舞剑,而后拔剑自刎,从一而终。
For the very last time Concubine poured wine for her King, and danced for him with a sword, and cut her throat with it, faithful to the King unto death.
虽然大多数都无极而终,但是有一些让世人看到了其中的价值从而接纳了它们。
Most fail. But some were accepted as peoplediscovered their value.
到了上世纪60年代中期,保罗先生的婚姻以散而终,他也感到音乐已离他远去。
By the mid-1960s, his marriage over, Mr Paul felt music had passed him by.
他们的行动无果而终,但对于一家成功公司的所有者来说,兑现的诱惑是永远存在的。
The move came to nothing, but the temptation for the owners of a successful company to cash in is always there.
或许人们普遍认为去年峰会前的造势反而导致会议无果而终,或许人们的期望发生了巨变。
That is partly because of a widespread belief that the publicity build-up to last year's summit contributed to its failure, but also because expectations have changed dramatically.
对我这样盼望着逃离男性游戏规则而终不能成功的人来说,朱莉就好像是一个实现了的梦想。
But for me, someone who spent years dreaming of escaping from or (I’ll admit it) desperately trying to meet male expectations and mostly failing miserably, Jolie is a dream come true.
对我这样盼望着逃离男性游戏规则而终不能成功的人来说,朱莉就好像是一个实现了的梦想。
But for me, someone who spent years dreaming of escaping from or (I’ll admit it) desperately trying to meet male expectations and mostly failing miserably, Jolie is a dream come true.
应用推荐