成功了而没有快乐,是最大的失败。
它会让你在糟糕的日子里振作起来,还是会让你因为今年这个特别的节日没有什么快乐的事情而烦恼?
Does it lift your spirits on a bad day, or does it annoy you because there's nothing happy about this particular holiday this year?
然后,经过几个月的挣扎,我开始意识到我需要学会对我所拥有的感到快乐,而不是期待我没有的。
Then, after many months of struggling, I have come to realize that I need to learn to be happy with what I have instead of expecting what I do not have.
而没有了快乐,剩下的就全是负担了。
英国艺术批评家拉斯金曾说:“我的生活中没有什么错误或荒唐行为,能够使我亲痛仇快。 我的快乐、财富、眼界和理解力从未因此而减少分毫。
"There is no fault nor folly of my life," says Mr. Ruskin, "that does not rise up against me, and take away my joy, and shorten my power of possession, of sight, of understanding.
我并没有说不要花钱买可以让你得到快乐的东西,我的意思是:在消费的时候等一下,想一想,确定你购买的东西即重要又有用,而不是一味的买一堆东西,要基于目的和价值消费而不是习惯性消费。
Don’t just buy a bunch of Stuff.” Buy based on your goals and values, not out of habit.
我们再也没有机会因为在社区中遇到了好邻居而偶遇快乐。
We no longer have the opportunity to stumble upon happiness by being good neighbors in our communities.
如果现在你还没有开发出你的慧眼去观察你幸福的原因,而仅仅看到幸福二字,那么无论发生什么你也不会感到快乐。
If you haven't developed your mental perception to see the reason for happiness now, or just the happiness of being, nothing will change the way you feel.
宋朝的张商英曾说,“没有比做好事更快乐的了。”只有当一个人懂得给予而不是一味索取的时候才会感到真正的快乐。
Zhang Shangying from Song dynasty said, “Nothing is happier than being happy of doing good deeds”, only a person whoknows how to give rather than just take can be truly happy.
陛下您要懂得,拥有快乐的秘诀是要拥有善良的心灵——而您却没有。
Conscience gives me a joyous mind, and learns, sire, that the infallible recipe for happiness-a good conscience-you are in want of.
结果可能是,你会半途而废,然后终感内疚-或者你达成目标,但却发现,成功似乎并没有带给你更多的快乐。
Chances are, you'll give up part-way and end up feeling guilty - or you'll reach the goal, only to find that success doesn't seem to make you any happier.
她提醒我说让我快乐的面对我的日常工作而不是为没有达到某些过于长远的目的而遗憾,这是我没有做到的。
She reminded me to take pleasure in what I had accomplished instead of being disappointed by what I hadn't.
在生活当中,我很快乐,无须为远期目标而烦恼,如果目标实现了,那当然棒了,如果没有实现,那也没什么,我没有损失什么。
In living my life, I am happy now and not focused on a distant goal. If it happens, great.
而这将带给你享受和快乐,而不去在乎是否有没有男人在你的生活中出现。
Here's the bonus: by setting out on a path to take care of and LOVE yourself you create a joy and happiness, regardless of a man showing up in your life.
有朝一日终于发了财,他除了苦苦劝人效法他的好榜样而搅得别人心烦外,并没有得到快乐。
When at last he has become rich, no pleasure remains to him except harrying other people by exhortations to imitate his noble example.
他并没有因为失去公务员职务而减少快乐。
看看婴儿们那些天真的举动。有时,他们的举动对于大人来说没有任何意义,但婴儿能完全沉浸在那小而快乐的活动中。
Just look at the innocent activities the baby does. Sometimes, they may not make any sense to others but the baby gets herself involved in those small happy activities.
事实上,他要为如此多的事务而担心,以致根本没有时间快乐!
In fact, he had so much to worry about, that he never had time to be happy!
禽流感没有把你吓倒,鸡瘟更没能磨灭你为家族延续而努力的精神,见你又毅然决然走进产房,我默默地祝福你:生蛋快乐!
Bird flu did not frighten you, roup failed to kill you more the spirit of hard for family, see you again has decisively into the delivery room, I silently blessing you: happy eggs!
而你能为你所爱的任何人所做的最坏的事是:不快乐,然后要求他们尽力为此而改变,此时没有别的任何人可以做任何事会将会使你快乐。
And the very worst thing that you could do for anyone that you love, is be unhappy, and then ask them to to try to change it, when there is nothing that anybody else can do that will make you happy.
娜塔莎以全部身心和所有的真诚沉湎于这一新的感情之中,她并不想掩饰它,她现在没有悲哀,而只有高兴和快乐。
Natasha gave herself up with such completeness and sincerity to her new feeling that she did not even attempt to conceal that she was not now sorrowful, but glad and happy.
古时候评定一个人是否快乐,不是看他的社会地位,也不是看他的声誉有多高,而是单单地看此人的快乐是否真实而没有副作用。
In the ancient time, when we tell a person happy or not, we don't care his position in society or his reputation, but see if he is really happy inside or not.
没有任何事物会给你带来深层次的满足和快乐,除非你有意识地去滋养幸福。以下是一些简单而具体的方法,你可以试试去滋养你的幸福。
Nothing will give you a deep sense of satisfaction and happiness, unless you cultivate happiness consciously. Below are some simple yet specific steps you can take to cultivate happiness.
如果您在这样美妙的时刻并没有忘记我,我将为此而感到自豪和快乐!
I will be proud and happy myself, provided amid all this you do not forget me.
没有人会和他们一起分享快乐的时刻,所以,我认为,金钱不是万能的,而幸福更重要。
No one will share the happy moment with them. So, I think, money is not at all powerful while happiness is more important.
等他终于发了财,他除了苦苦劝人效法他的好榜样而搅得别人心烦外,并没有得到快乐。
When at last he has become rich, no pleasure remains to him except harrying other people by exhortations to imitate his noble example.
没有人有权利只享受快乐而不创造快乐。
这样有什么不好吗?没有,只要能快乐而满足的活着,挺好!
Have in fact what not good? Have no, as long as satisfy but happy on the hoof, quite good!
除了上帝,谁能在他的一生中快乐的生活而没有痛苦呢?
Except Gods, who can be happy in all his life without any agony?
除了上帝,谁能在他的一生中快乐的生活而没有痛苦呢?
Except Gods, who can be happy in all his life without any agony?
应用推荐