根据一项关于他们研究的调查,只有2%的孩子取得好成绩,而10%的孩子是普通的,88%的孩子取得不理想的成绩。
From a survey about their study, only two percent of the children get good results, while ten percent of them are common and eighty-eight percent of them are poor.
因此,他们的第一个日历系统被自然地分为三个季节,每个季节都是根据河流的变化而划分:淹没期、下沉期和丰水期。
So, naturally, their first calendar was divided up into three seasons, each based on the river's changes: inundation, subsidence and harvest.
根据最近发表的一项关于人口的研究,如果老年人要对社会作出贡献而不是成为经济负担,就必须给他们更多学习机会。
Older people must be given more chances to learn if they are to contribute to society rather than be a financial burden, according to a new study on population published recently.
根据当地的民间传说,这些雕像会自己行走;而研究人员倾向于认为这些雕像是由他们的祖先用绳子和木头拖着走的。
Local folklore maintains that the statues walked, while researchers have tended to assume the ancestors dragged the statues somehow, using ropes and logs.
项目经理根据团队成员为项目所做的贡献来评估他们的表现,而不是他们花在项目上的时间。
Project managers evaluate the performance of the team members in terms of what they produce for projects, rather than the amount of time they spend on them.
在跟踪单上会创建一个自定义优先级字段,此字段根据项目计划而更新,并且按照开发人员执行任务的正当顺序传达给他们。
A custom priority field was created on the tracking tickets, updated based on the project plan, and dictated to each developer in the order they should perform their tasks.
但是,南佛罗里达大学的加里·艾伦达什和同事们说,根据他们对小老鼠的研究,长期使用手机能改善器官功能,而不会导致任何损伤。
But Professor Gary Arendash, of South Florida University, and colleagues say long-term mobile use improves the function of the organ instead of causing any damage following their study of mice.
肯,斯卡贝克,一个印度专家强调了这个问题,公司汇报他们的净收入,是一个根据通常接受,会计准则而计算出的数字。
Ken Skarbeck, an Indian expertise highlights this problem, says "Companies report their earnings as net income, a figure calculated according to generally accepted accounting principles."
警方表示,他们不是根据新消息而决定加深马德琳的肤色地。
Police said they were not acting on new information in deciding to darken her skin.
因为尽管伊拉克人的投票率很高,但他们是根据族裔原则而投票的,这就造成了一种僵局。
For although Iraqis voted in high Numbers, they voted along ethnic lines, and this produced an impasse.
而根据《社会心理学和人格科学》杂志报道,在他们主要实验中,他们测评了29名参与者的信任程度,并让他们观看了一场面试的录像。
So in their main experiment, reported in the journal Social Psychological and Personality Science, they measured how trusting 29 participants were and had them watch videos of a staged job interview.
因此,点评对购买决策会产生影响这就合情合理了——41%的受访者表示他们根据他人的评论进行个人旅游计划,而进行商务旅行计划的这个比例是50%。
So it would make sense that reviews influence the purchase decision, with 41% revealing they made personal plans vs. 50% for business based on reviews of others.
根据传说,船员们认为如果一直航行数周而见不到陆地,他们将会从地球表面坠落。
According to the myth, the sailors believed after sailing for weeks without spotting land, they would fall off the face of the Earth.
人们通常都会想拥有勇气意味着他们可以根据计划不断前进,而不管这样做的后果。
Practitioners often think that having courage means they can forge ahead with a plan, regardless of the consequences.
他们构建了一个基于主体的模型,在这个模型中,每个主体的财富根据它与邻居互动的方式而变化。
They have created an agent-based model in which each agent’s “wealth” evolves according to the way it interacts with its neighbours.
因为这世界上有很多很多的风头公司,而根据我跟他们打交道的经验——你也会学到的——这完全是个卖方市场。
The reason is other VCs. I know a number of VCs now, and when you talk to them you realize that it's a seller's market.
道义性权力鼓励的是合符道德的行为,因为追随者感觉可以根据他们最想要的,从长期来看想要的,而不只是他们眼下想要的,自由地作出选择。
Principle-centered power encourages ethical behavior because followers feel free to choose based on what they want most, what they want in the long term, rather than what they merely want now.
而根据《心理科学》杂志上的一项研究,这句话反过来也同样成立:如果人们认为时间过得快,他们会觉得更愉悦。
But according to a study in the journal Psychological Science, the reverse is just as true: we enjoy ourselves more when we think time passes quickly.
内容的范围:为了提出组织的过程范围需要,团队需要重新使用他们为其他组织工作的最优方法,而不是根据草稿发明所有的东西。
Breadth of content: To address the breadth-of-process needs of organizations, teams need to reuse best practices that work for other organizations, rather than inventing everything from scratch.
而保险合同却不能忽视这些趋势,因为就其性质而言,他们就是根据不确定性定价的。
Insurance contracts, however, can't ignore such trends, because they are, by their very nature, priced according to uncertainty.
于此同时,根据盖洛普的调差,只有38%的美国民众认为他们的生活很难挨,而59%的美国人认定他们的生活会蒸蒸日上。
Meanwhile, only 38% of people in the U.S. said they were struggling and a full 59% judged themselves to be thriving, according to Gallup.
目前,我们已经熟悉了网络上那种如影随形的广告,他们都是根据我们最近在商业网站上的点击而产生的。
By now, we're familiar with ads that follow us around online based on our recent clicks on commercial Web sites.
那些看跌的人相信这场戏多数是照着1990年的版本,而不是照1998年的版本上演的,这是他们根据消费者债务过量这一依据得来的。
Those bears who believe the drama is more likely to resemble 1990 than 1998 base their case on what they think are excessive levels of consumer debt.
我们的敌人将会挖掘这些信息来深入了解我们的运作行动,根据其而培养士兵和他们的战斗反映,甚至我们设备的能力。
Our enemies will mine this information looking for insights into how we operate, cultivate sources and react in combat situations, even the capability of our equipment.
我们的敌人将会挖掘这些信息来深入了解我们的运作行动,根据其而培养士兵和他们的战斗反映,甚至我们设备的能力。
Our enemies will mine this information looking for insights into how we operate, cultivate sources and react in combat situations, even the capability of our equipment.
应用推荐