在法国银行股票因担心违约而暴跌的一个天之后,他也保证国家银行的健康。
A day after French bank shares slumped on fears of a default, he also made assurances about the health of the nation's Banks.
可是,如果我们的资本净值随着股价波动而暴跌,设身处地而言,这样的好机会一多半也是心理障碍。
But if our net worth has tumbled along with the share price, it may be psychologically difficult to add to the position.
由于从世界其他各国外贸进口额受金融危机和全球衰退的影响而暴跌,美国11月的贸易逆差急剧下降。
The United States trade deficit dropped sharply in November as imports from the rest of the world plummeted in response to the financial crisis and global recession.
危机期间,总收益掉期对从对冲基金获得抵押品的银行造成了严重冲击,它们最后只落得资产价值随着总体市场而暴跌的下场。
During the crisis, the swaps burned Banks that seized collateral from hedge funds, only to find that the assets' values had plunged along with the overall markets.
评委们喜欢这种新式平均主义:避免任何人因为某个从顶到底的暴跌遭遇而受伤,这个新介词赋予这种遭遇较少的层次感。
The judges liked the new egalitarianism of this: lest anyone be offended at the idea that a cascade falls from top to bottom, this new preposition makes the idea less hierarchical.
“你会想到800点的暴跌将引起美联储的注意,而统一的降息行动将有助于”缓解信贷危机。
"You would think the fall of 800 points would catch the Fed's eye. And a coordinated rate cut would help" ease the credit crisis.
而美国则暴跌了30%。
而安然破产了,市场对这笔堪称榜样的能源交易失去了信心,Dynegy的股票暴跌。
Then Enron imploded, the markets lost faith in the energy-trader model and Dynegy's shares plunged.
上世纪八十年代和九十年代期间,印太地区的棱皮龟数量暴跌90%以上,此后,对棱皮龟生存的关注便因此而明显增加。
Concern for the leatherback grew after populations in the Indo-Pacific crashed by more than 90 percent in the 1980s and 1990s.
巴克莱资本的凯文·诺里什指出,2008年的价格暴跌—价格下跌同大萧条期间相似(但是这次仅用了5个多月的时间而不是5年)—是一种反应过度。
According to Kevin Norrish of Barclays Capital, the rapid price crash of 2008, when prices fell as far as during the Depression (but over five months rather than five years), was an overreaction.
与其它东亚经济体相比,日本由于出口暴跌而急需需求。
As with other East Asian economies, Japan has seen demand for its exports slump.
欧元区最大的经济体德国下滑的尤为严重:其GDP在三月之前的三个月里下降了3.8%,而从一年前的衰退到现在,GDP暴跌了近7%。
Germany, the largest economy in the group, fell even harder: its GDP shrank by 3.8% in the three months to March and has plunged by almost 7% since its recession began a year ago.
这个IT巨头公司的股价在赫德管理的五年之间翻了一番。而赫德辞职的消息使得股价暴跌近10%。
The giant IT company's shares have doubled in value during Hurd's five-year stewardship; news of his resignation sent them tumbling almost 10%.
由于投资人担心希腊可能无力偿还为了挽救经济困境而欠下的贷款,星期一全世界许多股票市场暴跌。
Stock prices plunged on many global markets Monday as investors worried that Greece might not be able to repay the loans used to rescue its troubled economy.
但从那时开始,日本股市的暴跌已经在侵蚀银行的资本金了,而急升的日元也在吞噬企业的利润。
Since then, huge losses on the Japanese stock market have eaten into Banks' capital and the surging yen is battering corporate profits.
一旦某种药物失去专利保护,仿制药生产商就会一拥而上争夺市场份额,导致价格暴跌。
After a drug loses its patent protection, its price plunges as generic drugmakers fight for market share.
道琼斯工业指数上扬50点,而科技股却止于暴跌。
即便经过暴跌,其总体市盈率也只不过接近发达国家,而不是在其历史水平上进一步低估。
Even after their tumble, the aggregate price-earnings ratio is in line with developed markets, rather than at the discount that has been the historical norm.
1994- 95年和2000年,发生了2次新兴市场股票暴跌而迅速蔓延的事件。
The last two times this happened (1994-95 and 2000) were quickly followed by sharp falls in emerging-market shares.
一旦市场跌落,那将是一场急速的暴跌,这时若想不付出巨大亏损而退出的话,已经太迟了。
When such markets drop, it is alarmingly rapid and generally too late to exit without big losses.
2007年至2009年,法国报业收入下降了4%,德国和英国分别下降10%和21%,而美国则暴跌30%。
Between 2007 and 2009 newspaper revenues in France fell by 4%, in Germany by 10% and in Britain by 21%. In America they plummeted by 30%.
杰克一跃而下,镜头也随之暴跌,冲向这只巨大的野兽,然后。
JAKE DIVES and WE RUSH DOWN toward the great beast and our own shadow then.
看你怎么看了,如果每月失业人数减至30万以下,我们会说这是进步…而两个月前则会被形容为灾难性的暴跌。
It is a matter of perception. If the monthly declines now fall to less than 300, 000, we would call that progress... Two months ago we would have described a drop of that magnitude as a catastrophe.
在抱怨因美国国际集团股价暴跌而损失数十亿美元后,格林伯格并不隐瞒极想购买这个他曾经掌管的帝国尽量可能多的股份。
After complaining of having lost billions of dollars through the collapse in AIG shares, he has made no secret of his desire to buy as large a chunk as possible of his former empire.
在抱怨因美国国际集团股价暴跌而损失数十亿美元后,格林伯格并不隐瞒极想购买这个他曾经掌管的帝国尽量可能多的股份。
After complaining of having lost billions of dollars through the collapse in AIG shares, he has made no secret of his desire to buy as large a chunk as possible of his former empire.
应用推荐