这也是唯一的办法,他们会尊敬你,不仅作为一个裁判,而是作为一个人。
That is the only way it works, and they will respect you even more as a judge and person.
他们没有把喂料口当做工艺的一部分,而是作为一个与工艺无关的孤立部件。
They are not considering the feed throat as part of the process, but rather as a disconnected apparatus that has nothing to do with the process.
不付工资就摆在我们面前的,而是作为一个条件,第二个建筑工人仍在等待太久。
Non-payment of wages on in front of us, but as a condition of Second Construction workers are still waiting for long.
医生不是生存在真空中,而是作为一个复杂而庞大的医疗和公共健康体系中的一部分。
The physician does not exist in a vacuum but rather as part of a complicated and extensive system of medical care and pubic health.
覆盖率在测试中确实能起作用,但不是作为测试设计的指导,而是作为一个大致的评估。
Coverage does play a role in testing, not as a guide to test design, but as a rough evaluation of it.
而是作为一个符号。(它告诉搜索用户)就是这个,'没什么其他的,现在请开始搜索吧。'
That's it. (it tells the searcher) 'Nothing else is coming; please start searching now.'
它没被当成为一篇全面的论文,而是作为一个已经对作者具有特别的兴趣的理论的那些部分的账户。
It is not intended as a comprehensive treatise, but rather as an account of those parts of the theory that have been of special interest to the author.
并不是因为他们的产品不够好或营销赌注巨大,而是作为一个新产品,它并没有比既有产品高明出10%。
Not because they don't have a good product or a massive marketing pot, but because it's not enough for a new product to be 10% better than what exists.
好的,长城是世界奇观之一,现在它并不像像古代一样是军事防御,而是作为一个历史占迹欢迎全世界的游客。
OK! The Great Wall is one of the wonders of the world. And nowadays it ACTS as not a defense against the offensive. But the precious historical relic which welcomes tourists from all over the world.
假设有一个软件产品并不是纯粹作为一个私人的产品出售,而是作为一个大型方案的一部分出售,这个方案中含有许多可能会转移的部件。
Imagine a software product that is not sold solely as an individual product, but as part of a larger solution - some of which have many possible moving parts.
这样的设计结果会得到一个精致的外观,能很好地集成到绿地,不会被视为一个单独出现的博物馆殿堂,而是作为一个交流和文化接触的开放型空间。
The result has a delicate appearance that integrates well into the green space and will not be perceived as a singled-out museum temple but as an open house for exchange and cultural encounters.
一个解决方案是让他们负起责任,不是作为个人,而是作为团队的一部分。
One solution is to give them some responsibilities, not as individuals, but as a part of a team.
正如康德劝告的那样,我从来没有把认识某人作为目的,而是将其当作对一个作家有用的创作素材。
I have not, as Kant enjoined, regarded each man as an end in himself, but as material that might be useful to me as a writer.
而是在后天学会的,并作为一个重要的行为准则,来规范人类社会中的行为。
Instead we learn it, as an important behavioural code that allows us to operate in human society.
肥胖并不会导致缺陷,而是作为其它因素引起缺陷的一个标志。
Obesity does not cause the defects but is a marker for other factors that do.
德度一直认为手机市场应该被作为一个整体来研究,因为竞争并不在平台之间,而是在智能机与非智能机之间。
Dediu has long argued that the phone market should be studied as a whole because the competition is not between platforms but between smart and non-smart.
学校正在实验一个“道德模型”——不是在全部的课程里,而是在其他商业课程里面作为商业道德综合理论一部分。
The school is testing what it calls an "ethics module" -not an entire class, but a synthesis of the ethics taught in other business classes.
环翼机没有尾翼,而是采用一个延伸的圆形作为外部引擎,帮助飞机完成水平飞行和垂直起飞降落。
Instead of using wings, the coleopter employed a circular extension serving as the outer part of the jet engine while helping the aircraft achieve level flight, as well as vertical ascent and landing.
而且ETFs的一些组合不是由一系列广泛的股份构成,而是由拥有一个投资银行作为对象的衍生部门构成。
And the portfolios of some ETFs consist not of a broad range of stocks but of a derivative position with an investment bank as a counterparty.
这不是(或者不仅仅是)因为我有着“非此处发明(not invented here)”的态度(即不愿意用外人发明的东西,译者注),而是因为想拿参数处理作为一个实例。
This isn't (just) because I have a "not invented here" attitude, but rather to use argument processing as an example.
我觉得这挺让人担忧的,不是因为我在写一本关于肯德基爷爷的书,我从来没期望过任何人尤其是25岁以下的人会去读这本书,而是我作为一个美国人为那么多人缺乏最基本的文化常识而感到难过,这就跟你不知道谁是托巴斯·杰斐逊或者越战什么时候结束一样缺乏常识。
I don't expect anybody under 25 to read it — or anybody else, for that matter. But it hurts me as an American to think that so many people lack such a basic piece of cultural information.
可以连续地将跟踪数据写到文件中,作为存储内跟踪的扩展;但是在这种情况下不是为每个线程分配一个缓冲区,而是至少分配两个。
You can write trace data to a file continuously as an extension to the in-storage trace, but instead of one buffer per thread, at least two buffers per thread are allocated.
当跟深爱的人谈关于死亡的话题时,考虑这些不同的阶段是个不错的主意——不是作为一个死板的准则,而是作为理解他的行为的一个向导。
When talking to a loved one about his death, it's a good idea to take these stages into account -- not as a rigid formula, but as a guide to understanding his behavior.
它并不是在一个蓄电池里储存能量作为电力,而是将其在储油箱里储存为压力。
Instead of storing energy as electricity in a battery, it is stored as pressure in a tank.
然而他渴望进入欧元集团——不是作为一个成员,而是作为观察者。
And yet he craves admission to the eurogroup-not as a participant, he says, but as an observer.
换句话说,不要把单身当作一种需要被拯救的境况,而是把它作为探索和追寻美好生活最大化的一个机会。
In other words, view being single not as a condition to be cured, but as an opportunity to be explored and lived out to its fullest.
但是,作为一个现实的民族,日本人却并没有攻击他们的想法,而是觉得还是和这些聪明又强大的家伙们做朋友比较划算。
But, instead of wishing to attack them, the Japanese, being a practical people, decided that they would be better off cultivating those clever, powerful Jews as friends.
米勒发现,自己不是作为一种纯粹的研究成果集大成者而知名,而是被确定为某种圣人——一个关于人类本性深刻道理的发现者。
Instead of being known as a mere aggregator of research results, Miller found himself identified as a kind of sage - a discoverer of a profound truth about human nature.
我不是在暗示电话可以作为一种武器,而是在表明,异地恋的艰难程度足以能够使一个最为平静的人不安,更不用说一个有着躁动脾气的格斗士了。
I'm not condoning the use of a phone as a weapon, of course, but long-distance relationships can be tough enough to make even the calmest person edgy, much less a hard-rocking gladiator with a temper.
我不是在暗示电话可以作为一种武器,而是在表明,异地恋的艰难程度足以能够使一个最为平静的人不安,更不用说一个有着躁动脾气的格斗士了。
I'm not condoning the use of a phone as a weapon, of course, but long-distance relationships can be tough enough to make even the calmest person edgy, much less a hard-rocking gladiator with a temper.
应用推荐