“唯一重要的是思想,而政客们,从大局来说,其实相当无关紧要,”保罗在12月对伦敦的《独立报》这样说。
"Ideas are the only things thatcount, and politicians are, for the most part, pretty much irrelevant, "Ron Paul told the London Independent in December.
各央行可以快速调整其政策设置来适应商业周期的转变,而政客们在税收和公共开支的变革方面达成一致并实施要花很长的时间。
Central Banks can adjust their policy Settings swiftly to shifts in the business cycle, but politicians can take an age to agree upon and implement changes to taxes and to public spending.
但是,成千上万的人将会继续失去工作,而政客们急切寻求的那种难以捉摸的“感觉良好因素”或许需要更长的时间才能重返英国。
But thousands of people will continue to lose their jobs, and the elusive "feel-good factor" eagerly sought by politicians may take much longer to return.
3月份日本遭受地震重创100多天过后,仍有30000名幸存者挤在临时避难所里,而政客们又恢复了往日的争吵,日本的公司也像从前那样开始了正常经营。
MORE than 100 days after the earthquake that hit Japan in March, 30, 000 survivors still huddle in shelters, politicians have returned to their bickering and Japan Inc to business as usual.
绝大多数政客都明智地去了城郊,而可怜的小职员们几乎连出去的机会都没有。
Most of the politicians are sensibly out of town, but the poor working stiffs hardly get away at all.
当政客们因工作机会增加而欢呼快乐的日子又来了的时候,他们真正在谈论的就是这些工作。
When politicians crow that happy days are here again because jobs are on the rise, it's these jobs they're really talking about.
政客们可能会解决污染者,而科学家们则会与碳排放作斗争。
Politicians may tackle polluters while scientists do battle with carbon emissions.
但还有一种更大的风险:正在思考华尔街蠢行的政客们,可能由于完全丧失对市场的信心,而得出错误的结论,并作出错误的决定。
Yet there is an even greater risk: that the politicians now contemplating Wall Street's follies draw the wrong conclusions and take the wrong decisions, losing their confidence in markets altogether.
澳洲的政客们对利率升高很敏感,因为超过三分之二的澳洲人拥有房子,而某些欧洲国家拥有率只有50%。
Australian politicians are sensitive about rate increases as more than two-thirds of the population own homes, compared with less than 50 percent in some European nations.
而感到从默多克的枷锁中解放的英国政客们,或许会加强监管,使从传媒业攫取利润变得更难。
British politicians, who feel liberated from the Murdoch yoke, may tighten regulation and make it harder to make money from media businesses.
而杞人忧天的政客和末日论的学者们则可能在指出衰减状态的同时也遗漏了国家持续的国力和吸引力,这些都应该与面临的问题和担忧受到同等重视。
And alarmist politicians and doomster academics may, in pointing to the state of decay, miss a nation's continuing strengths and attractions, which have to be weighed against its problems and worries.
在因为不负责任的次债评级而被政客们敲打了两年之后,现在评级机构将局面扭转过来了。
After two years of being castigated by politicians for their irresponsible mortgage-ratings work, credit raters have turned the tables.
公众对于争吵不休的政客们的耐心正不断消减,而反对派中的一些成员害怕对抗策略可能祸延己身。
The public’s patience with quarrelling politicians is wearing thin and some members of the opposition fear that confrontational tactics may backfire.
如果中国如美国政客们要求的那样急剧升值人民币,事实上中国会得到好处,而美国则会受到创伤。
If China sharply revalued the yuan, as American politicians are demanding, it could actually hurt the United States and help China.
大多数政客们现在都认为大选将在夏季晚些而不是4月进行。
Most politicians now expect an election not in April but late in the summer.
政客们会为重整金融体系而轮番上台表演。
现在,华盛顿的政客们总是喜欢为此而责备彼此。
Now, folks in Washington like to blame one another for this problem.
但决定这些狼命运的就是这些州的政客们,而不是联邦的生物学家。
Yet it is state politicians, not federal biologists, who now control the fate of wolves.
但由于华盛顿的政客们装模作样的姿态,他们这次还未能对该法案进行延期——而时间已经不多了。
But thanks to political posturing in Washington, they haven't been able to extend it this time - and the clock is running out.
政客们可能没兴趣拨款给新闻机构以约束他们的每一个活动,而新闻机构则通过强调更大的技术创新的可能性来寻求支持。
Politicians may not be excited to fund news organizations to check their every move, and petitions for support might be framed by highlighting the possibility of greater technological innovation.
解决这种争端是当选上的政客们的工作,用科学方法通告而不能任由科学家们恣意解说。
Resolving such disputes is a job for elected politicians, informed by science but not dictated to by scientists.
而得克萨斯州和路易斯安娜州大部分参选的政客们都喜欢给石油行业各种美好的税收待遇。
Most people who run for office in Texas and Louisiana like all the sweet tax deals for oil extractors.
保守派人士则认为制定法律应该是当选的政客们的事情而法官们应该运用法律,或在法律违宪的情况下摒弃它。
Conservatives believe that elected politicians should make laws and judges should apply them, or throw them out if they violate the constitution.
因此,在整个竞选过程中,政客们必须向全体选民发表演讲,而并非只面对他们的基本选民。
Throughout their campaigns politicians must therefore speak to the whole electorate, not only their base.
政客们解除控告,往往称其是报复或幻想;妇女时常受到威胁,担心她们的工作或名誉;而媒体则全不报道。
Politicians dismiss accusations as vengeance or fantasy; women, sometimes threatened, fear for their jobs or reputations; the press steers clear.
同时,他又说:“我们病了,只能躺在家里任它恶化,而那些人(政客们)则在维多利亚瀑布那里用那些仅有的资源为他们自己的“联姻”而庆祝。 那些资源本应由我们使用支配的。”
Meanwhile, he says, "our sick deteriorate at home and [the politicians] celebrated their 'marriage' in Victoria Falls using the very few resources we have at our disposal."
同时,他又说:“我们病了,只能躺在家里任它恶化,而那些人(政客们)则在维多利亚瀑布那里用那些仅有的资源为他们自己的“联姻”而庆祝。 那些资源本应由我们使用支配的。”
Meanwhile, he says, "our sick deteriorate at home and [the politicians] celebrated their 'marriage' in Victoria Falls using the very few resources we have at our disposal."
应用推荐