他们不应该失望或垂头丧气,而应该昂首阔步。
They shouldn't be disappointed or let their heads fall, but walk tall.
我家人坚持认为我不应该屈服,而应该留下来斗争。
My family insisted that I should not give in, but stay and fight.
上课时,我们不应同时发言,而应轮流发言。
In class we should not talk at the same time; we should take turns.
然而,这并不意味着为了翻新和保护遗产建筑而应打压现代化和新建。
Nevertheless, this does not mean that modernization and new building should be discouraged in order to renovate and protect heritage buildings.
在这种情况下,不要说“嘿!你想骗我!”,而应该说:“我明白。”
In that case, don't say "Hey! You're trying to cheat me!" Instead, use the phrase, "I understood that."
你不应该通过让飞机留在地面来保护它,而应该让它继续服役来保养它。
You don't preserve an airplane by keeping it on the ground; you preserve it by keeping it in service.
然而应该记住的是,许多对农业有所了解的社会都或多或少有意识地避免了它。
However, it should be kept in mind that many societies that knew of agriculture more or less consciously avoided it.
佩雷蒂说,《纽约时报》不应该把时间浪费在终止印刷业务上,而应该采取正确的方式去解决这件事。
Peretti says the Times shouldn't waste time getting out of the print business, but only if they go about doing it the right way.
规划完善的国家干预不应剥夺人的自由,而应建立起社会能力和基础设施,以帮助人们对自己的幸福负责。
The function of a well-designed state intervention is not to deprive people of liberty but to build social capacity and infrastructure that helps people take responsibility for their wellbeing.
哈佛大学教授马瑞莎·奥扎克说:“过度的互联网使用不应该用上网时长来定义,而应该用损失来定义。”
"Excessive Internet use should be defined not by the number of hours spent online but in terms of losses," said Maressa Orzack, a Harvard University professor.
解决这个问题的办法不是用钱来激励孩子们做家务,而应该在他们真的想做家务的时候,让孩子们尽早参与其中。
The solution to this problem is not to try to use money as an incentive to do housework, but to get children involved in housework much earlier, when they actually want to do it.
对于企业来说,最好不要只看价格标签,而应该寻找只提供业务的供应商,他们可靠性更高,能提供更好的支持。
It is always advisable for businesses to look beyond the price tag and look for a business-only provider that can offer more reliability, with good support.
拯救自然的每一个行动都将改善集体和个人的未来,而应对如此规模的威胁的唯一方法就是坚决乐观地采取果断行动。
Every action to save nature will improve our collective and personal futures and the only way to respond to a threat of this scale is with determined action rooted in headstrong optimism.
这些变化很正常,我们不应把生活看作是运营一家高风险公司,一步错就步步错,而应把生活视为一个持续发展和变化的过程,这将会大有裨益。
These variations are normal, and it's more useful to think of life as something that is ever evolving and changing, rather than a high risk enterprise where things could go wrong with one misstep.
监管机构不应将重点放在最迟的付款人上,而应将重点放在那些太重要而不能倒闭的银行上。
Regulators should focus not on the tardiest payers, but on those banks that are too important to fail.
而应用程序调用这个UDB过程。
而应用程序中的代码通常是动态代码。
我们不应该追猎伴侣,而应该诱捕他们。
它们受到的冲击最大,而应对的能力最低。
They are hit the hardest and have the least capacity to cope.
没有需要躲避失败,失败反而应该得到培育。
Failure is not something to be avoided but rather something to be cultivated.
决不应该直接访问字段;而应该使用访问器。
Fields should never be accessed directly; instead, accessors should be used.
他强调,中国不应被视作威胁,而应是机遇。
He emphasized China should not be regarded as a threat, but an opportunity.
然而应该指出配置项会位于不同的配置文件。
It should be noted however that the configuration entries are located in different configuration files.
也许我不应该选那些课,而应该学历史或新闻。
对于可能恶化的情况不要回避,而应尽力弥补。
Don't avoid situations that may deteriorate; try to mend them.
而应该是低增长率。
但这不叫读书,也不算读报,而应该叫浏览屏幕。
But it is not book reading. Or newspaper reading. It is screen reading.
网站不应迎合工作人员的喜好,而应满足其用户。
A website should not pander to the preferences of staff but should rather meet the needs of its users.
网站不应迎合工作人员的喜好,而应满足其用户。
A website should not pander to the preferences of staff but should rather meet the needs of its users.
应用推荐