我明白,你很忙,你有很多事情要处理,但是不要每3分钟就查一下邮箱,如果那样你就应该明白邮件对你产生了什么影响——它让你疲于奔命而没有效率。
I get it, you are busy. You have lots of work to do. Stop checking your email every 3 minutes and see how that changes your work. See if it affects how busy you really are.
但是如果没有它,蓝牙硬件可能只会在传递进的远程蓝牙设备中搜索第一个设备上的服务,而忽略其他设备。
Without it though, your Bluetooth hardware may only search for services on the first remote Bluetooth devices that you pass in, and it may ignore the others.
如果它同样适用于例如投资银行或法律咨询等服务行业,那么客户显然没有因为降低的成本而得到任何优惠。
And if it is true in service industries such as investment banking or legal advice, the lower costs are clearly not passed on to customers.
毕竟,即使编程模型是完美的,但如果没有文档,或者由于缺乏社区而您必须自己支持它,那么它也不会成为一个好容器。
After all, even if the programming model is perfect, it's not going to be a good container with no documentation or you have to support it yourself because of a lack of community.
它其实是一个很核心的技术,在两个设备间建立快速连接,而如果没有蓝牙,就不会相连。
It is actually a very core technology for these types of quick connections between two decives that might not have been paired previously.
如果你青春亮丽,一点皱纹都没有,或者如果你仅仅为了享受化妆的乐趣,而不担心它给你带来鱼尾纹,那你就随心所欲吧。
If you're young with nary a wrinkle in sight, or if you just want to have fun with makeup rather than worry about whether it brings out your crow's feet, be as experimental as you'd like.
它暗示说,如果潜在的项目发起人没能发现问题,而像傻子一般的话,这对推进你实施自己的煽动也没有任何帮助。
Implying that the potential project sponsor is a fool for not having already spotted a problem will hardly advance your case.
如果你有一个想法但因为失败的恐惧而没有去尝试它,那你就是给了其他人去尝试它的机会。
If you have an idea and don't try it for fear of failure, you've just given someone else the chance to try it instead-and someone else will, if you don't.
如果您不知道它现在有一个只会影响少部分程序的bug,您可能会编译一个程序并将其发布为产品,而没有意识到这样您将会遇到偶然的灾难性错误。
If you don't know that it has a bug that affects only a few programs, you may build a program and put it in production without knowing that you'll see occasional catastrophic failures.
在表面上,这是一个梦想:我们与一群志同道合,勤奋工作的人,为了编写一个应用程序而努力,如果它没有改变世界,至少丰富了我们自己。
On the surface, it was the dream: we worked with a group of like-minded, hard-working people, on an app whose success would, if it didn't change the world, at least make us rich.
如果没有自然带给我们的一切,就不会再有我们人类的存在,而建筑也就失去了它的存在意义。
Without what the Nature all brings us, there would be no more existence of Us , the human beings, and of course also no more sense for Architecture .
如果一种设计,或者它的一些核心并没有与域模型相关联,那么这个模型就没有价值,并且以此而开发出来的软件的正确性也值得怀疑。
If the design, or some central part of it, does not map to the domain model, that model is of little value, and the correctness of the software is suspect.
我们一直经常的告诉你们,对于“提升”没有更多的需要去做,如果你们能够简单的在“心中”发现它(爱),去爱所有的灵魂,那么其他所有的事情都会如期而至。
We have often told you that there is not much you need to do to ascend, and if you can simply find it in your heart to love all souls then everything else will fall into place.
如果你不利用,你将会失去它。演化经常带走一些功能而不是给予。穴居的鱼儿失去了眼睛,而寄生虫类如绦虫则没有了内脏。
If you don't use it, you tend to lose it. Evolution often takes away rather than adding. For instance, cave fish lose their eyes, while parasites like tapeworms lose their guts.
如果没有挑战和压力,工作就会缺乏火花。但是我们大家都有一个”承受饱和度“,超过了这个度就会因为工作精神压力太大而被压倒,就会感受到它吞噬力的影响。
Without challenges and pressures, work would lack sparkle, but we all have the capacity to be overwhelmed by work-related stress, and to experience its exhausting effects.
如果你发现当有人质疑你们的关系而变得有防卫心,或许你已经觉察到了有一个问题,还没有解决它。
If you find yourself getting defensive when someone questions your relationship, you're probably already aware that there is a problem and haven't yet come to terms with it.
如果没有定义,它扩展为声明GUID,而不用初始化它。
If it is not defined, it expands to a declaration of the GUID without initializing it.
如果有人把纸币留在火里,火就会把它烧成灰烬,所以我把我所能找到的钞票都拿走了,没有人会因为我拿走它们而变得更穷。
When anyone leaves paper money in a fire, the fire burns it. So I took all the bills that I could find. No one will be poorer because I took them.
如果有人把纸币留在火里,火就会把它烧成灰烬,所以我把我所能找到的钞票都拿走了,没有人会因为我拿走它们而变得更穷。
When anyone leaves paper money in a fire, the fire burns it. So I took all the bills that I could find. No one will be poorer because I took them.
应用推荐