你来得太早了,而她并没有完全准备好。
我的心寻找她,而她并没有和我在一起。
我的心寻找她,而她并没有和我在一起。
然而她并没有丧失信心。
这时,我拉住了贝茜的手,而她并没有抽回去。
"I had now got hold of Bessie" s hand, and she did not snatch it from me.
而她并没有因此懈怠,还是忠于对传统技艺的突破。
But she had never prided of and endeavored in traditional skill.
仇恨在卓玛的心里溢满,而她并没有把这些写在脸上。
Drolma was full of hate, but she didn't show any hint on her face.
其他人说这项血液试验有可能会把一些妇女推向一个选择,而她们并没有要求去做这样一个选择。
Others say the blood test could thrust some women into a choice they didn't ask to make.
有消息称,科特妮并没有因大卫口无遮拦的采访而感到十分意外,而她也不想参与到这些“荒谬”之中,“她了解大卫是一个怎么样的人,毕竟这是他的男人,不管他说了什么,怎么说的,这都是大卫十分本色的表现。”
However, Courteney, 46, is said to be unsurprised by David’s candid interview and doesn’t want to get caught up in any “ridiculousness.” A source said: “She knows who David and what he’s like.
她几乎不知道该如何来回答他,然而她的怒气并没有气息。
She hardly knew how to answer this, and yet her wrath was not placated.
而她似乎并没有看到,女儿脸上还有她儿子打的浅浅的掌印。
But she didn't seem to see the shallow palm print left on the face of my daughter.
摸着自己秃掉一块的头顶,这名震惊的女子并没有发出任何声音,而她的发丝依旧随着电钻在她面前飞速转动。
The shocked woman doesn't appear to make a sound as she reaches up to feel the large bald patch on her head as the long strands of her dark hair still rotate on the drill in front of her.
朋友告诉她,她是疯了。而她也正意识到现代社会并没有空间留给严肃的静默追寻者们。
Her friends tell her she is, and she realises that the modern world has little room for serious silence seekers.
而她们在这个世界上并没有这样的资格,尽管可以肯定她们会上天堂,当圣人;而男人要下地狱,受火烧。
Don't let women dictate your actions and they're not competent in this world, though certainly they'll be saint in heaven while we men burn in hell.
不要让女人左右你的行为。而她们在这个世界上并没有这样的资格,尽管可以肯定她们会上天堂。当圣人,而男人要下地狱,受火烧。
Don't let women dictate your actions and they're not competent in this world, though certainly they'll be saint in heaven while we men burn in hell.
不要让女人左右你的行为。而她们在这个世界上并没有这样的资格,尽管可以肯定她们会上天堂。当圣人,而男人要下地狱,受火烧。
Don't let women dictate your actions and they're not competent in this world, though certainly they'll be saint in heaven while we men burn in hell.
应用推荐