在以色列,求职者可以选择是否将照片贴到简历上,然而在很多欧洲国家这已经是惯例了,但是在美国这仍然是禁忌,莱夫说。
In Israel, job hunters have the option of including a headshot with their resumes, whereas that is customary in many European countries but taboo in the United States, Ruffle said.
对许多人来说,伤残抚恤金是至关重要的,然而在美国,因主观上的一些疾病而要求伤残抚恤金的人的数目陡升。
Disability benefits are crucial for many. Yet in America, the number of people claiming disability benefit for quite subjective ailments has skyrocketed.
对许多人来说,伤残抚恤金是至关重要的,然而在美国,因主观上的一些疾病而要求伤残抚恤金的人的数目陡升。
Disability benefits are crucial for many.Yet in America, the number of people claiming disability benefit for quite subjective ailments has skyrocketed.
氦在地球上存量稀少,而在美国相对丰富,这与宇宙和行星的形成过程是有关的。
Helium's rarity on Earth and relative abundance in America are cosmic and planetary accidents.
美国将转而在它愿意削减的基础上更进一步吗?
So will the US budge and increase the cuts it is willing to offer?
盒子上的回邮地址是这家公司在美国的一个仓库;而在盒子底部则有一个小小的MADEINCHINA的标志。
Its return address was a company warehouse in the United States; a small Made in China label was on the bottom of the box.
而在美国,高中老师通常上三堂九十分钟(每天四节)或四到五节五十分钟的课程(每天七节)。
In the United States, high school teachers typically teach three 90-minute periods (out of four) or four or five 50-minute periods (out of seven).
直到这几年Apple公司才将收费策略转向多重价格策略,在美国每首在iTunes上的歌统一价格为99美分,而在英国是79美分。
Until April this year, when it switched to a multi-tiered pricing system, every song available on iTunes cost a uniform 99 cents in America, 79 pence in Britain and so forth.
2006年11月16日,这位伟大的美国经济学家以94岁高龄与世长辞,而在此之前,他仍然在报刊上以犀利的言辞撰文论述自由市场的优点。
Until his death, at the age of 94 on November 16th, the American economist was still penning sharply worded newspaper articles on the merits of the free market.
在美国,人们认为白色象征着纯洁而在婚礼上穿白色衣服。
White is considered a pure color and is worn at weddings in America.
美国银行的首席执行官布莱恩·莫尼罕正面临投资者们上抬银行股价的压力,而在去年美国银行股价下降了一半。
Brian Moynihan, BofA's chief executive, has come under pressure from investors to boost the bank's share price, which has fallen by half over the past year.
从原油供应上可以说加拿大是美国后院的油库.即使墨西哥由于人为因素而在一段时间内产量有所减少,加拿大也会补上其对美出口的缺口。
Even though Mexico's oil production drops to some extent in a certain period due to some human factors, Canada will fill up the gap left by Mexico in oil supply to the United States.
也就是说,美国的乏燃料池只保存使用了最长时间的乏燃料,因而在温度和辐射水平上也是最低的。
Thus, U. S. , pools hold only the oldest spent fuel, which is also the coolest in terms of temperature and radiation.
在往届奥运会上,美国人士多在田径项目上独领风骚,而在巴黎他们几乎在所有项目上居领先地位。
Whereas in earlier Olympiads Americans shone mostly in track and field, in Paris they took the lead in almost every venue.
拉美人、非洲人和亚洲人的人口增长速度目前是世界上最高的,而在过去二十年里,美国新增人口中的大部分也是这些人种。
The same Hispanics, Africans and Asians who are developing at the world's fastest population growth rate have already generated the vast bulk of America's population growth these past two decades.
美国在19世纪也有萧条,而在20世纪成为世界上最成功的国家。
The US also had "depressions" in the 19th Century and was the most successful country in the world during the 20th Century.
而在美国东北部的沿海地区,各式各样的海鲜食品就放在小摊上出售。
Along the New England coast all kinds of seafood are offered at little stands. Most of the food is deep-fried.
而在电视情景喜剧、诙谐的纽约式妙语对答和即兴单句俏皮话流行的时代,现代意义上的西方智慧似乎更像美国情景喜剧中的台词。
In the age of the TV sitcom, witty New York repartee and the instant one-liner, Western wisdom in the modern sense can mean something more like the dialogue from an American sitcom.
在美国,有许多时候,我觉得相反,我们花很多注意力在小事上,不重要的事情上,而在大事上却没有足够的关注。
Often times in America I feel like it's the opposite, that we put so much attention on little, unimportant things, and not nearly enough attention on the big issues.
这个某个国家很可能生产成本比中国更高,从而在事实上压缩了手头吃紧的美国消费者的购买力。
That someone would most likely be a higher-cost producer - in effect, squeezing the purchasing power of hard-pressed US consumers.
而在美国,你在披萨店里更常见的是那些拍拍围裙,把果酱和干酪扔在披萨上的十七岁大男孩。
Whereas in the US, he says, it is more common to see "a 17-year-old boy going to a local pizza shop and slapping an apron on and throwing some sauce and cheese on a pizza".
根据来自劳动统计局的数据,美国人花在衣服和下馆子上的钱较少,而在家庭燃料费和医疗上的开销较大。
AMERICANS are spending less on clothes and eating out and more on household fuel bills and healthcare, according to data from the Bureau of Labour Statistics.
而在20内,成为世界上最大的军事力量可以能够长期与美国相匹敌,特别是如果美国经济继续下滑。
And within 20, the world's biggest military force could be capable of standing toe to toe with its American counterpart - especially if the U. S. economy continues to stutter and slide.
而在20内,成为世界上最大的军事力量可以能够长期与美国相匹敌,特别是如果美国经济继续下滑。
And within 20, the world's biggest military force could be capable of standing toe to toe with its American counterpart - especially if the U. S. economy continues to stutter and slide.
应用推荐