它们可能长得很大而压迫临近脏器。
我宽恕那些因性别而压迫别人或被他人压迫的祖先们。
I forgive those ancestors who repressed others founded upon gender or who were repressed by others founded upon gender.
但是,您要当心别让自己掉进就为了要拿高分而压迫孩子去努力的囹圄之中。
But be careful not to fall into the trap of pressuring your child into doing things 2 solely to get a high grade.
他作为被压迫者的捍卫者而受到了赞誉。
她为女权而战、投身工人事业、促进弱势团体平等权利、支持受苦和受压迫的人。
She fought for women’s rights, crusaded for the causes of workers, promoted equality for minorities, and championed the underprivileged and the oppressed.
它们源自这个事实,即人民不希望被贵族控制或压迫,而贵族却希望控制和压迫人民。
They arise from the fact that the people do not wish to be commanded or oppressed by the nobles, while the nobles do desire to command and to oppress the people.
她是活的证明——女人因受压迫而不得不成为附庸,这将引起其对整个社会体系合法性的怀疑。
She is living testimony that woman's oppression does not have to be, and as such raises doubts about the validity of the whole social system.
我坐而眺望世间所有的悲哀,所有的压迫和羞辱。
I sit and look out upon all the sorrows of the world, and upon all oppression and shame.
这些人并不是反抗压迫状态而表达愤怒。
This is not people expressing their anger against an oppressive state.
戈尔巴乔夫无愧于他所得到的赞赏,他让这么多“农奴(被压迫者)”平静地逃离;而苏联的解体也只是因为它不能生产这些东西。
Mikhail Gorbachev deserves credit for allowing so many serfs to escape so peacefully; but the Soviet Union crumbled because it could not produce the goods.
这是投机者的逆转,还是久经压迫的新闻工作者终于摆脱报道审核的枷锁而欢庆?
Was it an opportunistic volte-face or were long-repressed journalists delighted to throw off the shackles of censorship?
越来越多的巴基斯坦女性因其不得不蒙着脸并待在家中而感到压迫。
Increasingly, many Pakistani women feel compelled to cover their faces or to stay at home.
对任何事务,要改变它就要先接受它。谴责不会解放而只会压迫。
We cannot change anything unless we accept it. Condemnation does not liberate, it oppresses.
他们因为多年的压迫而开始报复他们的邻居。
They began to avenge themselves on their neighbours for the years of suppression.
人们不能对正义无所作为、无所表示、无所反应,不能不抗议压迫,不能不为建设一个好的社会、好的生活而作出努力。
People will not be able to just do nothing, which said, no reaction, protests against oppression, not for the construction of a good society, good life and efforts.
埃及由于暂时没有遭受亚述的压迫而进入了一个中兴阶段。
Egypt, relieved for a time from Assyrian pressure, entered upon a phase of revival.
他们受压迫而不屈服。
她为女权而战、投身工人事业、促进弱势团体平等权利、支持受苦和受压迫的人。
She fought for women's rights, crusaded for the causes of workers, promoted equality for minorities, and championed the underprivileged and the oppressed.
而现在我们在利比亚看到,尽管卡扎菲多年的压迫和最近几个月的混乱,我们看到的一切却仍然令人印象深刻。
So what we are seeing emerging now in Libya, despite the years of repression and the trauma of recent days and months, is immensely impressive.
局部压迫和外用制剂是许多静脉疾病的基础治疗。喜疗妥和特强喜疗妥由于其极好的耐受性而特别重要。
Compression and the use of topical preparations represent the basic therapy for many venous disorders. The excellent tolerability of Hirudoid and Hirudoid forte is therefore of particular importance.
援助曾经被给予给那些因为没有得到帮助而斗争于摆脱压迫规则束缚的人们,这些勇敢斗士们的使命以普遍情况来看无法成功。
Assistance was given to those who are fighting to throw off the yoke of oppressive rule simply because without help, the valiant fighters' mission could not be successful as universally ordained.
人类知道自己拥有做出伟大而高尚的事情的能力,然而却又被犯下大罪的证据所压迫。
He knows he is capable of great and noble deeds, but then he is oppressed by the evidence of great wrongdoing.
而如此复杂的东西在无形之中给人带来的压迫感会给人很大的压力。
And such a complex thing among intangible brings oppressive feeling will give people a lot of pressure.
而如此复杂的东西在无形之中给人带来的压迫感会给人很大的压力。
And such a complex thing among intangible brings oppressive feeling will give people a lot of pressure.
应用推荐