而现在她把凯尔维姐妹吓得够呛,又狠狠地批了一顿凯茜娅,她的心情总算是好了很多,压在心底的不快彻底消失了。
But now that she had frightened those little rats of Kelveys and given Kezia a good scolding, her heart felt lighter. That ghastly pressure was gone.
我的妻子凯茜建议我将这些小技巧放在文末,因为本文是关于信函写作的,而不是关于电脑使用的。
My wife Cathy said I have to put this way at the end here because this article is about letter writing and not computers.
我的妻子凯茜建议我将这些小技巧放在文末,因为本文是关于信函写作的,而不是关于电脑使用的。
My wife Cathy said I have to put this way at the end here because this article is about letter writing and not computers.
应用推荐