但不要因为计划而停滞不前。
而不应畏惧风险而停滞不前。
你生活中哪个领域因为需要做决定而停滞不前了吗?
Do you have areas in your life that are stalled because a decision needs to be made?
残酷的事实就是:开发进度可能会因设计师而停滞不前。
The hard truth is that the buck of development should stop with designers .
疼痛挫折压力提醒着我们不要因为眼前的迷途而停滞不前。
Pain setbacks pressure reminding us do not because of the lost sight and stagnation.
要时刻记住玩家的身份,不要因为她们的拒绝而停滞不前。
Always remember, you are a player, and players don't ever walk around with their heads down.
毕竟,像印度和巴西等国家曾经因为高额关税的阻隔而停滞不前。
Countries like India and Brazil were, after all, once secluded backwaters fenced off by high tariffs.
一些人因为想的太多而停滞不前、失意、精疲力竭、焦虑,甚至成病。
Some people think themselves into stagnation, frustration, exhaustion, anxiety and even illness.
每个人生来是平等的,都有自己的特性,所以不要为外表而停滞不前。
Everybody is born to be equal and has their own feature, so don't be stuck in the appearance.
七月的乡村,我的七魂六魄因你而静谧,我的滚滚思潮因你而停滞不前。
Village of July, my spirit and soul became calm because of you, my torrent of thoughts ceased because of you.
每个人生来是平等的,都有自己的特性,所以不要为外表而停滞不前。䌠。
Everybody is born to be equal and has their own feature, so don't be stuck in the appearance.
经理人员应该具有尝试失败的勇气,力求改进;而不应畏惧风险而停滞不前。
Managers should have failed the courage, and strive to improve; and should not be afraid of risks and stagnant.
人很容易陷入常规而停滞不前,但尝试一些新鲜事儿却能激起大脑的快乐反应。
It's easy to fall into routines that turn into ruts, but trying new things literally triggers a happiness response in the brain.
我们会说坚持你们的道路并且不要因为情绪上的反应而停滞不前是非常重要的。
We would say that it is important to stay your path and not be held back by emotional re-actions.
给他们找一个别的角色,如果他们想继续的话,要不然公司,就会为此而停滞不前。
You've got to find another role for them when they need to move on, or the company will be held back because of that.
众所周知,这次石油泄漏污染了海洋、千上万的生物惨遭涂炭,并且还导致了整个国家忙于救灾而停滞不前。
So you know that oil spill that ruined the ocean, killed thousands of animals, and pretty much brought the country to a standstill?
然而,传统的制造业生产率衡量指标显示,尽管质量衡量不足,但生产率显著提高,而服务业生产率则继续停滞不前。
Yet traditional measures of manufacturing productivity have shown significant increases despite the under measurement of quality, whereas service productivity has continued to stagnate.
粮食供应上涨(而需求因全球经济危机停滞不前),粮价跳水。
As food supplies surged (and demand, hit by the global recession, stagnated), prices plummeted.
他们将需要花费更多而不只是停滞不前。
他承认自己更喜欢改造一个组织,而不是永远停滞不前。
He admits a preference for transforming organisations, rather than keeping them ticking over.
我的意思是,谁能想到韩国和新加坡会保持持续的增长而马来西亚、印尼和泰国会停滞不前呢?
I mean, who knew Korea and Singapore would keep growing while Malaysia, Indonesia, and Thailand would fail to keep pace?
如果你所效力的公司正为成功而奋斗,或者感觉停滞不前、脱离(跟不上)时代,那么你是很难为工作而兴奋的,我还不是在谈论那些明显的问题——赤字和裁员。
It's hard to be thrilled with your job if the company you work for is struggling to succeed, or feels stuck and irrelevant. I'm not talking about obvious problems — red ink and layoffs.
让自己在每一个错误中成长,并且决不允许因为害怕犯错误而让你停滞不前。
Learn through each of your mistakes and never allow the fear of making one hold you back.
由于这种教条主义的结果,一个多世纪以来精神分析基本上是停滞不前,而相比之下科学心理学却得到了蓬勃发展。
As a result of such dogmatism, psychoanalysis has remained basically stagnant for more than a century, in contrast with scientific psychology, which is thriving.
如果你所效力的公司正为成功而奋斗,或者感觉停滞不前、脱离(跟不上)时代,那么你是很难为工作而兴奋的,我还不是在谈论那些明显的问题——赤字和裁员。
It's hard to be thrilled with your job if the company you work for is struggling to succeed, or feels stuck and irrelevant.I'm not talking about obvious problems — red ink and layoffs.
现在你们所面临的后果是,收入不平等的现象日益严重,富人横财不断,而中产阶层所看到的是收入停滞不前。
Now you are facing the consequences. Income inequality has increased, as the rich have gotten windfalls while the middle class has seen incomes stagnate.
每个人都会犯错。让自己在每一个错误中成长,并且决不允许因为害怕犯错误而让你停滞不前。
You will make mistakes. Learn through each of your mistakes and never allow the fear of making one hold you back.
每个人都会犯错。让自己在每一个错误中成长,并且决不允许因为害怕犯错误而让你停滞不前。
You will make mistakes. Learn through each of your mistakes and never allow the fear of making one hold you back.
应用推荐