这家英国石油公司将获得俄罗斯巨大而充分冰冻的北极圈油田开采权。
The British oil firm will gain access to Russia's vast and deeply frozen Arctic oilfields.
这家英国石油公司将获得俄罗斯巨大而充分冰冻的北极圈油田开采权。
The British oil firm will gain access to Russia’s vast and deeply frozen Arctic oilfields.
签署该协议的俄罗斯yukos石油公司,因其股东受欺诈指控而被捕入狱后陷入了困顿。
The Russian signatory to the deal, Yukos Oil Co., has fallen into disarray following the jailing of its chief shareholder on fraud charges.
即使是以资金运作要求高而著称的埃克森石油公司也也已冒着更大的风险同俄罗斯罗斯纳尔福德公司签订了大西洋和黑海的开采合同。
Even Exxon, renowned for its capital discipline, has struck riskier-than-usual deals in the Arctic and the Black Sea with Russia’s state oil firm, Rosneft.
这笔交易引发了TNK -BP和BP之间的激烈争执,而前者是BP和一些俄罗斯富豪合资的石油公司。
The deal sparked a furious row between BP and its partners in TNK-BP, a Russian oil company run as a joint venture between BP and a few Russian oligarchs.
还记得尤科斯公司吗?曾经是俄罗斯最大的石油公司,因为子虚乌有的欠税指控而破产,随后在非法拍卖会上被肢解变卖。
REMEMBER Yukos, Russia's biggest oil firm, which was bankrupted by improbable tax claims and then dismembered in bogus auctions?
该协议中关于北极的部分取代了今年年初Rosneft和BP之间的协议。由于英国石油公司与在俄罗斯其他合作伙伴存在纠纷而宣告失败。
The Arctic elements in the agreement replaced the deal between Rosneft and BP that failed earlier this year over a dispute with the British company's other Russian partner.
该协议中关于北极的部分取代了今年年初Rosneft和BP之间的协议。由于英国石油公司与在俄罗斯其他合作伙伴存在纠纷而宣告失败。
The Arctic elements in the agreement replaced the deal between Rosneft and BP that failed earlier this year over a dispute with the British company's other Russian partner.
应用推荐