而伊朗人每天都离核弹越来越近。
新年的第一个月,为过节而大肆消费的伊朗人感觉最囊中羞涩。
The first month of the year is when Iranians, after overspending for Nowruz, feel most impecunious.
伊朗球员在比赛中一副无精打采的样子,他们表现出来的更多的是惰性而不是无能,这使得很多伊朗人猜测他们可能是收受了贿赂或是受到了威胁,以确保1997年那种不得体的狂欢不会再出现。
The lassitude of the players, more inert than inept, made many Iranians assume they had been either bribed or threatened to ensure no repetition of the unseemly 1997 celebrations.
对伊朗人来说,30多年后的今天,人们仍在为自由而战。
For Iranian, more than 30 years later, the battle for freedom still remains.
对伊朗人来说,30多年后的今天,人们仍在为自由而战。
For Iranian, more than 30 years later, the battle for freedom still remains.
应用推荐