男性更易将内心的骚动付诸行动,而女性则更可能内化她们的情感。
Men are more likely to act out their inner turmoil while women are more likely to turn their feelings inward.
而剩下的我们根本没有将决定付诸行动。
他说,不付诸行动的盲目乐观毫无价值;而悲观加上行动、动力和能量却恰恰是人们所说的乐观主义的最高境界。
But pessimism associated with movement, motivation and energy is exactly what people are talking about in terms of the best of optimism.
我把这篇文章写得简短而亲切,是因为我想让你付诸行动,而非只是坐在电脑前盯着屏幕看。
I'm going to keep this post short and sweet because I want you to focus on action, not sitting here staring in front of the screen.
现在就付诸行动吧!即使我的行为不会带来快乐与成功,但是动而失败总比坐而待毙好。
Let me act now even though my actions may not bring happiness or success for it is better to act and fail than not to act and flounder.
我赞同赵启正,而不是宋哲对新闻业的观点。现在剩下的就是如何付诸行动了。
Having agreed on the Zhao rather than the Song school of journalism, all that remains is to do it.
这表示要把我们的社区视为己任,并付诸行动:采取主动、付出努力、为所应为,而不是挑容易的做。
It means accepting our communities as our responsibility, and acting accordingly: taking the initiative, making the effort, and doing what's right, not what's easy.
这些怀疑的话的影响如此强烈,以至于我们无法将自己的计划付诸行动,可怕的感觉在心中滋生,有时我们甚至由此而夜不能寐。
These words of doubt often get so loud that we fail to act. A horrible feeling builds in our stomach. Sometimes we can't sleep.
我认为我不会为失败地尝试而遗憾,但是有所决定但完全不去付诸行动则可能会一直煎熬着我。
I didn't think I'd regret trying and failing. And I suspected I would always be haunted by a decision to not try at all.
如果因为不擅长沟通或者而造成组织没有将分析结果付诸行动执行,那是非常可惜的再完美的分析也是徒劳无功。
The most elegant analysis possible is wasted if it fails to communicateand the organization therefore fails to act.
我们要付诸行动,而不仅仅指责其他贫穷国家。
We must do this rather than raise a scolding finger toward other, poorer countries.
我认为自己不会为尝试过后的失败而遗憾,倒是有所决定但完全不付诸行动会一直煎熬着我。
I didn't think I'd regret trying and failing. And I suspected I would always be haunted by a decision to not try at all.
我认为自己不会为尝试过后的失败而遗憾,倒是有所决定但完全不付诸行动会一直煎熬着我。
I didn't think I'd regret trying and failing. And I suspected I would always be haunted by a decision to not try at all.
应用推荐