儿子回答道:“我看到我们家只有一只狗,而他们家有四只。
The son answered, "I saw that we have a dog at home, and they have four.
儿子回答道:“我看到我们家只有一只狗,而他们家有四只。”
The son answered "I saw that we have a dog at home and they have four."
儿子回答道:“我看到我们家只有一只狗,而他们家有四只。”
The son answered, "I saw that we have a dog at home, and they have four."
但最奇怪的可能是:艺术家唯一的工作就是探索情感,而他们往往选择关注消极情绪。
But the weirdest may be this: artists' only job is to explore emotions, and yet they choose to focus on the ones that feel bad.
为什么我们要把这些东西强加给我们爱的人,迫使他们找出地方存放,而他们的家早就已被我们以前送的所谓礼物占满了,这样我们去看他们时就舒坦了吗?
Why do we want to force clutter on our loved ones, oblige them to find a spot in their already cluttered homes for this gift we've given them, so they won't offend us when we come to visit?
对此一无所知的艾腾顿一家搬进了这所房子,而他们也因此成为了下一个目标。
Unknown to the Atenton family, who moves into the house, that they will become the murderer’s next target.
举例来说,如果是一家游戏主机开发公司而他们主要使用C语言,那你就要准备回答链表,内存管理之类底层的问题。
For example, if it's a console company and they mainly use c, be ready to answer questions on linked lists, memory usage, and other low level questions.
居民们还可能不得不支付通往他们家的燃气管道的费用,而他们的邻居也可能需要为经过这地区的燃气管道支付一部分钱。
Residents might also have to pay to run a gas line to their home, and neighbors might be required to share the cost of running a line into the area.
对一个曼彻斯特的法官来说,判了两个从一家商店的橱窗偷牛仔裤的女孩子刑,而他们不只是自私只不过是“社交网络这代”的“症候”而已。
To a Manchester judge sentencing two young girls caught stealing jeans from a shop window, they were not just "selfish" but "symptomatic of the Facebook generation".
他提出了“山间静修小屋”的概念,艺术家们可以在那里工作,而他们的作品也可以成为那里一个共有的美术馆的一部分。
He hatched a concept for a hilltop retreat where artists could come to work; their art would become part of a communally owned gallery there.
许多事情让人们觉得艺术家都很古怪的人。而最古怪也许是:艺术家的唯一工作就是探索情感,然而他们还往往关注的那些不好的感情。
Many things make people think artists are weird and the weirdest may be this: artists only job is to explore emotions, and yet they choose to focus on the ones that feel bad.
金融家现在发现为自由市场而辨的论据越发难找,而他们自己也已经没有了去怀疑这个问题的好处。
Financiers will find the arguments for free markets harder to make now that they have lost the benefit of the doubt.
而他们(指三家公司)愿意选择这里是因为这里很便宜而且提供税率激励政策。
And they are likely to use it because it's cheap and offers tax incentives.
本周精心选出的英国与外国收藏家对交易中的这些都进行了私下的观察,而他们之后在苏富比别出心裁的新餐厅中则享受了一番。
All this week select British and foreign collectors have been given private viewings of the sale and entertained to lunch in Sotheby's smart new dining rooms.
而他们所使用的自行车将会是名为BIXIS的能够飞驰的自行车,这种自行车由一家加拿大公司生产,既耐用又防盗。
The bikes themselves will come from a Canadian company that makes heavy-duty, theft-resistant bikes called BIXIs, for fleet use.
他现在教的那些商界人士对他感到很惊奇,他问了他们很多有关办公室工作的问题,而他们问了他很多有关音乐家生活的问题。
He surprises the business people he now teaches by asking them as many questions about their office work as they ask about life as a musician.
一家新建的医院开业了,古德曼先生预期“医疗旅游”将兴旺起来,有人来到这里换一个新的骻关节,而他们的家人在这里享受这里的娱乐设施。
A new hospital has opened, and Mr Goodman predicts a boom in "medical tourism", as boomers come for new hips while their families have fun on the Strip.
每次家人抱怨爸爸陪他们的时间太少的时候,他总是解释到,他所做的一切都是为了这个家,而他总是渴望多花点时间来陪他们。
Whenever the family complained that he was not spending enough time with them, he reasoned that he was doing all this for them. But he often yearned to spend more time with his family.
有一家人经常在中国快餐店吃饭,而他们的邻居则吃的是烘肉卷。
One family generally dines on Chinese takeout while their neighbors eat home-cooked meatloaf.
对此一无所知的艾腾顿一家搬进了这所房子,而他们也因此成为了下一个目标。
Unknown to the Atenton family, who moves into the house, that they will become the murderer's next target.
一对美国夫妇正在起诉这家搜索巨擎,因为他们家的照片出现在谷歌地图的新功能上,而他们的住宅位于一条清楚地标明是“私人道路”的街道上。
A US couple is suing the search giant for invasion of privacy after photos of their home, on a street clearly marked with a private road sign, appeared on the new feature of Google Maps.
无论从艺术价值和个体本身身份来看,他们都是相对稳定的艺术家,而他们的艺术创作也包含了黄桷坪艺术社区里艺术创作的多种面貌。
No matter from artistic value or individual body, they are all relatively stable artists, and their art creation also contains variety of appearances in Huangjueping art community.
而他们正在为一家在美国进行合并的银行工作。
And they are working for a bank that was incorporated in the United States.
而他所要关注的是,他的球员已经证明了那些评论家是错误的。而现在,他们会再次证明一次。
As far as he is concerned, his players have proved the critics wrong already this season - and they can do so again.
许多事情让人们觉得艺术家是怪人,而最古怪的事情也许就是:艺术家的唯一工作就是探索情感,而他们所关注的却又是那些令人不快的情感。
Many things make people think artists are weird. But the weirdest may be this: artists' only job is to explore emotions, and yet they choose to focus on the ones that feel bad.
许多事情让人们觉得艺术家是怪人,而最古怪的事情也许就是:艺术家的唯一工作就是探索情感,而他们所关注的却又是那些令人不快的情感。
Many things make people think artists are weird. But the weirdest may be this: artists' only job is to explore emotions, and yet they choose to focus on the ones that feel bad.
应用推荐