而从一个极端到另一个极端,我们的手是被害惨了。
他们发现他们不再需要为了生存而从一个地方搬到另一个地方。
They found they no longer needed to move from one place to another to survive.
而从一个产品跳跃到另一个你的皮肤为进一步揭露和破坏,一项医学讲座会,向专业人士为你选择适当的治疗。
Instead of hopping from one product to another and exposing your skin to further damages, talk to a medical professional who will advise the appropriate treatment options for you.
在超级联赛里,他最大限度地受益于亚历克斯·弗格森爵士的阵型变革而从一个攻击型中场变成了一个最佳射手。
In the Premier League he took full benefit of Sir Alex Ferguson's innovative formation to become top scorer from an attacking midfield berth.
你的提纲应该顺利地引导你从一个点过渡到下一个点,而不是束缚你的思路。
Your outline should smoothly conduct you from one point to the next, but do not permit it to railroad you.
老师从一个教室走到另一个教室,而不是学生从一个房间走到另一个房间。
Teachers traveled from classroom to classroom instead of the students going from room to room.
人们常常假定货物一旦被制造出来,就可以立即从一个地方转移到另一个地方,而不需要任何费用。
Goods, once they have been made, are assumed to move instantly and at no cost from place to place.
由于两个不同的服务并不一定使用相同的传输协议,而中介服务可负责从一个协议到另一个协议的转换,因此可以进行此类通信。
As two different services do not have to use the same transport protocol, the mediation service takes care of the transformation from one protocol to the other, so that the communication is possible.
例如,开始时,我们也许分离的看待我们的目标,而不是从一个大的整体视角,就像图1显示的。
For example, at the outset, we may view our goals in isolation, and not as part of a larger whole, as shown in Figure 1.
所以,包含拉绳子或操纵杠杆的测试就会对猫有利,而包含从一个地方移动到另一个地方,速度作为评定表现的标准的测试就对狗更有利。
Thus a test that involved pulling strings or operating levers would tend to favor a cat, while a test involving moving from place to place, where speed is a measure of performance, would favor a dog.
当您移动鼠标时,鼠标光标能够从一个点平滑地移动到另一点,而实际上这种移动已出现数次中断。
The mouse seems to go from one spot to another in smooth movements as you move it when the movement has actually been interrupted several times.
拉文纳因其马赛克而闻名于世;一群游客从一个教堂来到另一个教堂,伸出脖子去看高处布满灰尘的穹窿上微小多彩的有色玻璃昏暗的光泽。
Ravenna is famous for its mosaics; hordes of tourists move from one church to another, craning their necks to glimpse the dim lustre of tiny multicolored smalti high up under dusky vaults.
而时不时地,从一个封闭系统中产生出来的奇迹,就会给另外的一个封闭系统带来震撼。
Every now and then marvels from one closed system will arrive with a shock into another.
而所有这些发现现在都可从一个公共数据绘图系统中获得。
These findings are available in a public database and mapping system.
导航从一个页面进入下一页面,而不是从一框架到另一框架,因此链接进入下一个外部页面。
Navigation goes from one page to the next, not from one frame to the next, so links go to the next outer page.
不过,可以想象得到同时从每个引擎检索结果为用户体验所带来的改进,而不是每次只从一个搜索引擎检索结果。
However, you can imagine the improvement in user experience it makes to retrieve the results from each engine simultaneously, instead of doing it one search engine at a time.
而属性可以是任何.NET对象,从一个简单的布尔值到复杂的数据库元数据。
Properties may be any .NET object, ranging from a simple boolean value to the representation of database metadata.
客机必须曲折地从一个信号站飞到下一个,而不是直线飞行;每一步上升或下降都需要得到地面的许可。
Instead of flying straight, planes must zigzag from one ground beacon to the next, and ascend and descend in steps, at each stage obtaining permission from the ground.
在这个课题上工作了一段时间后,薛定谔得到了一个方程,一个简洁而美观的方程,而且从一个一般的视角看它似乎是正确的。
After working on this for some time, schrodinger was able to arrive at an equation, a very neat and beautiful equation, which seemed to be correct from a general point of view.
也可以从一个副本存档而从另一个检索,只要它们是服务器副本。
You can also archive from one replica and retrieve to another one, as long as they are server replicas.
没有茂密的森林,我们的祖先被迫行走,而不是从一个树枝荡到下一个树枝。
Without dense forests, our ancestors were forced to walk instead of swing on a branch to find the next tree.
您将了解到,从一个域模型(而不是关系模型)入手是简化您的改变的关键。
As you'll learn, starting with a domain model (rather than a relational one) is key to easing your way in.
虽然很多类、程序包和方法都可以通过功能测试进行测试,但是当您从一个程序员的角度而不是从一个用户的角度查看程序时,经常会发现不同的问题。
Although many classes, packages, and methods are tested by the functionality tests, you often find different problems when looking at the program from a programmer's view rather than a user's view.
我努力把自己从一个伤心、丑陋的青蛙变为一个王子,但我仍然伤心而丑陋。
I was trying to turn into a prince from a sad, ugly frog, but I still felt sad and ugly.
曼彻斯特从一个小镇变成了庞大的城市,而利物浦更成为了一方重镇。
Manchester, which was a small town, becomes this enormous city, and Liverpool becomes ever more important.
它们还有一个极好的副作用,即允许开发人员从一个面向域的视角、而不是关系视角进行数据建模。
As a nifty side-effect, they're teaching developers to approach data modeling from a domain-oriented perspective, rather than a relational one.
它们还有一个极好的副作用,即允许开发人员从一个面向域的视角、而不是关系视角进行数据建模。
As a nifty side-effect, they're teaching developers to approach data modeling from a domain-oriented perspective, rather than a relational one.
应用推荐