本次衰退已经12个月了,而且还在继续。
The economic recession has been 12 months, and it is continuing.
我们从八月以来就看到这种情况,而且还在继续下去。
令人遗憾,进一步调查表明抢劫——远比起先认为的——要严重,而且还在继续。
Sadly, further investigation revealed that the looting was far worse than first believed, and ongoing.
南希和我接着怀疑它是从一个大约四栋楼远的活禽市场跑出来的,而且还在继续逃命。
Nancy and I next theorized that the chicken had escaped from a live-poultry market about four blocks away and was on the run.
他们全力保密、操控——还有决策草率、不负责任——已经在中东牺牲掉无数,而且还在继续。
Their commitment to secrecy and manipulation-along with their reckless and irresponsible policymaking-has already cost untold lives in the Middle East, and is continuing to do so.
排除通胀因素,中等家庭收入2008年跌至50 303美元,比2000年少了4%而且还在继续快速下降。
Adjusted for inflation, median household income in 2008 fell to $50, 303, which was 4% below its 2000 level and continued a downward trend that had been accelerating for some time.
这个情形出现的原因是相同的:战栗的美国消费者捏紧了自己的钱包,现在美国的失业率已经达到了9.8%,而且还在继续上升。
Both are improving for the same reason: shell-shocked consumers in the U. S., where the unemployment rate is 9.8% and rising, have snapped their wallets shut.
自从工业时代开始以来,海洋表层水的pH就已经缓慢地下降,但是值得注意的是已经从8.2下降到8.1,而且还在继续下降。
Since the beginning of the industrial era, the pH of surface waters has decreased slightly but significantly from 8.2 to 8.1, and it continues to decrease.
几周之内,Listpic的网站排名已经从原先的高度掉到了15000名之内。它的受欢迎程度在某些地方掉到了10万名,而且还在继续下降。
Within weeks, Listpic had fallen from its perch as one of the top 15,000 sites on the Web —the height of its popularity —to somewhere below 100,000th place, where it languishes still.
然后过了许多年,含磷丰富的新陆地岩石开始被侵蚀,而且循环还在继续。
Then over many more years, the Phosphorus-rich rocks of the new land begin to erode and the cycle continues.
可怜的汤姆情绪低落,心不在焉,而且这种情绪还在继续下去,他摆脱不了。
It found poor Tom low-spirited and absent-minded, and this mood continued; he could not shake it off.
从2004年到2013年,农业用地价值翻了一番,而且在许多地区还在继续上升。
From 2004 to 2013, agricultural land values doubled, and they continue to rise in many regions.
自从首次介绍这种规范以来,至今已经出现了 50多个SOAP工具包,而且其数量还在继续增长。
To date, over 50 SOAP toolkits have appeared since the first introduction of this specification, and the number continues to grow.
而且市场还在继续迅速扩大。
他的信心被事实证明是正确的:时至今日,《源泉》已经卖出了六百万本,而且这个数字还在以每年十万本的销量继续递增。
His confidence was justified: to date, The Fountainhead has sold some six million copies all told, and continues to sell over 100,000 copies each year.
scsi子系统本身在过去若干年中经历了很多变化,而且这些变化还在继续。
The SCSI subsystem itself has gone through many changes over the years, and the changes aren't done yet.
而且它们的后代还在继续增长。
在这个1100万人口的国家,失业人口接近90万,而且这个数字还在继续扩大,预计将超过120万。
Unemployment is approaching 900, 000 and is projected to exceed 1.2 million, in a population of 11 million.
更重要的是,这个工业至今已制造出将近30万公吨的高放射性核垃圾,而且数量还在继续增加。
What's more, the industry has so far generated nearly 300, 000 tonnes of high-level nuclear waste, and counting.
而且问题还在继续,到2050年全球肉产量将达到4亿6千5百万吨,比2000年翻了一番。
And the problem is only going to grow, with global production of meat reaching 465 million tons by 2050, double the amount produced in 2000.
而且成果还在继续扩大。
消费,已经占到增长的60%,而且还在高端消费市场还在继续提高占比。
Consumption, already responsible for 60% of growth, keeps going strong and up-market.
我再次查看了气压计,现在的读数远远低于上一次的读数,而且读数还在继续迅速下降。
Checking the barometer again, showed a massive fall in pressure from the last reading and it was falling fast.
我再次查看了气压计,现在的读数远远低于上一次的读数,而且读数还在继续迅速下降。
Checking the barometer again, showed a massive fall in pressure from the last reading and it was falling fast.
应用推荐