而且看来并不只是他一个人如此狂热。
先生收,而且看来是一封私人信件。
Mr. Malcolm Stewart, and it looks like a personal letter. Malcolm Stewart.
我只是当时乐意做别人请求做而且看来必须做的事。
I was only willing to do what was asked of me and what seemed necessary at the time.
让人担心的是,这些力量如今已经出现,而且看来正在不断增强。
Worryingly, these have now emerged and appear to be gaining in strength.
他是个聪明人,而且看来十分聪明,那他为什么要蓄意这样干?
A sensible man, and he had looked like a very sensible man, why should it be an object to him?
在那时,鬃狼生活在北美洲,而且看来南美洲的犬科动物好像都起源于北方。
At that time, maned wolves lived in North America, and it seems that all of South America’s canids originated in the north.
不过现在两个问题都解决了,而且看来越来越多的人在从Firefox转向Chrome。
Both issues have been fixed now, though, and it seems like more and more people are moving from Firefox to Chrome.
我看他是个游手好闲的人,他有很多钱,没有工作也能生活,而且看来他也不想工作。
I should describe him as a man about town; he has enough money to be able to live without a profession and he doesn't seem to want one.
美国消费者蹒跚不前,英国人资不抵债,而且看来焦虑的德国人也不打算抗下这副担子。
The American consumer is faltering, British shoppers are heavily in debt and anxious Germans are unlikely to take up the slack.
但在林间流过它短短生命的溪水,其经历是那样地肃穆,不可能不把它讲出来,而且看来也别无其它可说。
But the brook, in the course of its little lifetime among the forest-trees, had gone through so solemn an experience that it could not help talking about it, and seemed to have nothing else to say.
但在林间流过它短短生命的溪水,其经历是那样地肃穆,不可能不把它讲出来,而且看来也别无其它可说。
But the brook, in the course of its little lifetime among the forest trees, had gone through so solemn an experience that it could not help talking about it, and seemed to have nothing else to say.
这种感觉,我有,女士们,先生们,是当它的感觉,喜欢这种气味,而且看来,这一切都从一个场景来记住,一个场景回顾和珍惜。
This kind of feeling that I have, ladies and gentlemen, is when it feels like it, smells like it, and looks like it, it's all coming from a scene to remember, a scene to recall and to cherish.
这种感觉,我有,女士们,先生们,是当它的感觉,喜欢这种气味,而且看来,这一切都从一个场景来记住,一个场景回顾和珍惜。
This kind of feeling that I have, ladies and gentlemen, is when it feels like it, smells like it, and looks like it, it's all coming from a scene to be remembered, a scene to recall and to cherish.
1995年,日元兑美元汇率升至有史以来的最高点——79.9比1,而且看来还会继续上升,日元大幅升值动摇了日本出口商对其全球竞争能力的信心。
In 1995, the yen shot to an unprecedented Y79.9 to the US dollar and appeared set to rise further, shaking exporters' confidence in their ability to compete globally.
1995年,日元兑美元汇率升至有史以来的最高点——79.9比1,而且看来还会继续上升,日元大幅升值动摇了日本出口商对其全球竞争能力的信心。
In 1995, the yen shot to an unprecedented Y79.9 to the US dollar and appeared set to rise further, shaking exporters' confidence in their ability to compete globally.
应用推荐