斯坦福大学法学院的琼•皮特·尔斯连(JoanPetersilia)说,这简直“蠢到家了”,而且很可能违宪。
This is "totally silly" and probably unconstitutional, says Joan Petersilia of Stanford Law School.
我永远也成不了一个至善至美的人,但希拉里又再次有了笑容,切尔西在斯坦福大学表现得依旧出色,我还在做着自己热爱的工作,而且春天就要来临了。
I would never be a perfect person, but Hillary was laughing again, Chelsea was still doing well at Stanford, I was still doing a job I loved, and spring was on the way.
可前者跟了我更久,而且是斯坦福大学的商学院毕业的,他找到了我,说:“我真是为你的决定感到震惊、伤心。
Another fellow that had been with me longer and who also graduated from Stanford Business School came to me and said, “I’m just terribly shattered by your decision.
这同样适用于人类,而且效果更加明显,斯坦福大学生物学家、《为什么斑马不得胃溃疡》(Why ZebrasDon'tGet Ulcers)一书的作者罗伯特·萨波尔斯基(Robert Sapolsky)称。
That applies to humans as well 'with a vengeance, ' says Stanford biologist Robert Sapolsky, author of 'Why Zebras Don't Get Ulcers.
生理心理学家斯蒂芬·拉伯奇在斯坦福大学任教的25年间推广了这一概念,而且他还开发出一种清醒梦的引发装置。
Stephen LaBerge, a psychophysiologist12 who popularized the concept while teaching at Stanford University for 25 years, also developed a lucid dream-inducing device.
生理心理学家斯蒂芬·拉伯奇在斯坦福大学任教的25年间推广了这一概念,而且他还开发出一种清醒梦的引发装置。
Stephen LaBerge, a psychophysiologist12 who popularized the concept while teaching at Stanford University for 25 years, also developed a lucid dream-inducing device.
应用推荐