在满布薄雾,严寒期最冻的那天,他用最结实的手腕和最自夸的话用拳头猛力推打柱子,而且声称他见鬼。
Amidst the mists and coldest frosts, with stoutest wrists and loudest boasts, he thrusts his fist against the posts and still insists he sees the ghosts.
在满布肥雾,严寒期最冻地那天,他用最结实地手腕和最自夸地话用拳头猛力推打柱子,而且声称他见鬼。
Amidst the mists and coldest frosts, with stoutest wrists and loudest boasts, he thrusts his fist against the posts and still insists he sees the ghosts.
在现在这个快速扩张的的市场里,一个主要的网络将采用一系列为年纪最小为4岁的儿童而设计的儿童手机,而且声称它的手机更加安全和更加智能。
Now, in this rapidly expanding market, a major network is about to adopt a range of kiddie-phones designed for children as young as 4, with claims that its handsets are safer and smarter.
兼并和收购仍然很常见,而且竞标者继续声称他们的目标是经济目标。
Mergers and acquisitions remain common, and bidders continue to assert that their objectives are economic ones.
即使他们可以做到,但SimpliSafe声称其系统一直在升级,而且各系统之间有细微差别,这意味着,不存在通用的神奇公式可以破解该系统。
Even if they could, SimpliSafe claims that its system is always evolving, and that it varies slightly from system to system, which means there wouldn't be a universal magic formula for cracking it.
现在该公司突然声称,由于2006年的立法,所以2002年的协议是无效的,而且只有联邦政府在核问题上拥有监管权力。
Now the company is suddenly claiming that the 2002 agreement is invalid because of the 2006 legislation, and that only the federal government has regulatory power over nuclear issues.
即使如此,SimpliSafe声称它的系统一直在进化,而且各个系统之间有细微的差别,这意味着没有一个通用的神奇公式可以破解它。
Even if they could, SimpliSafe claims that its system is always evolving and that it varies slightly from system to system, which means there wouldn't be a universal magic formula for cracking it.
他们声称,因为我们喝水较多,因此制定的标准较严格,而且那些标准不应该用于测试果汁或是其他食物是否含有致癌物质和毒素的实验中。
It claims that because we drink more water, the guidelines are stricter, and they should not be used in testing for carcinogens and toxins in juices or other foods.
这一报道不仅专业而且精湛——尽管它并不太像它声称的那样是“闻所未闻”的故事。
This is a competent and professional account—though it does not quite merit its claim to be the untold story.
他声称,这会导致应用程序启动缓慢,而且质量参差不齐。
That leads to applications that launch slowly and are of variable quality, he claims.
他声称这项新服务旨在拉高收入和读者数而且最重要的是目的在于搞清楚人们怎样对新闻进行在线阅读。
He said the new service was aimed at driving up revenues and readership and above all about understanding how news is read online.
而这间公司声称已经把所有的包下架而且将会烧毁它们。
The company says it has withdrawn the bags and will destroy them.
林女士反对离婚,她声称在新婚之夜拒绝陈先生,只不过是因为她太累了,而且在生病。
Lin contested the divorce, claiming that she refused to consummate the marriage on the wedding night because she was too tired and was ill.
马铃薯委员会声称这场运动得到了营养学家的支持。后者宣称土豆脂肪含量低,而且富含维生素c。
The Potato Council says its campaign has the backing of dieticians who say the vegetable is low in fat and high in vitamin c.
沙曼达萨尼声称,基于这本书, 荣格的所有著作都会逐渐得以解答.而且之前有关他的评论将需重写.
Mr Shamdasani claims that eventually all Jung’s work will be understood on the basis of this book and that previous writing about him will have to be revised.
非洲国民大会声称被法院想要“重写”解放斗争历史的意图“吓坏了”,而且已经发誓将上诉。
The ANC said it was "appalled" by the court's attempt to "rewrite" the history of the liberation struggle and has vowed to appeal.
而且共和党人声称自己太忙,以至于没时间参加本周在白宫举行的两党会议。
And they decided they were too busy for a bipartisan meeting with the White House this week.
但是事实上,直到上个月中期选举惨败之后他才逐渐接受新的建议——而且他还声称这些都是他自己的观点。
But in fact he has a long record of resisting new ideas until the last moment-and then claiming those new ideas as his own.
他们声称,我们的邮件往往含糊不清、毫无意义,而且往往是有害的。
Our messages, they claim, tend to be vague, pointless and often damaging.
其中一个原因是无神论的抬头:大西洋两岸的畅销书声称对上帝的信仰不但被误导了,而且在社会生活上也是有害的。
One reason is the rise of clever atheism: best-selling books from both sides of the Atlantic argue that faith in God is not only misguided but socially harmful.
它们都是经过高度锤炼的产品,并且声称不仅具有广泛的内在技术特性,而且有很多配套的书籍、增件、顾问、提供商等。
Both of these are highly refined products, boasting not only lengthy intrinsic technologic feature lists, but also thriving "aftermarkets" of books, add-ons, consultancies, providers, and so on.
然而在遭到攻击后许多伤员逃出了医院,而且医护人员声称依然有炮弹继续在医院附近落下。
Many of the patients fled after the attack and staff in the hospital said shells continued to fall around the perimeter.
所有的油都声称天然、美味,而且由于被认为对健康有益促进了橄榄油的成功,他们也都声称自己最适合你。
All naturally claim to be delicious, and, because olive oil's success has been fuelled by its perceived health benefits, they all claim to be great for you too.
所有的油都声称天然、美味,而且由于被认为对健康有益促进了橄榄油的成功,他们也都声称自己最适合你。
All naturally claim to be delicious, and, because olive oil's success has been fuelled by its perceived health benefits, they all claim to be great for you too.
应用推荐