LiyaKebede女士是超级模特,而且是一位母亲。她将帮助世卫组织开展改善母亲和儿童健康的运动。
A supermodel and a mother, Mrs Kebede will help WHO in its campaign to improve the health of mothers and children.
分析家称,如今,许多女性优先选择了事业,让家庭退居二位,而且,她们所从事的职业在她们的母亲和祖母所处的年代是女性无法企及的。
Now, analysts said, many women have chosen to put family second to careers that would have been out of reach of their mothers and grandmothers.
一位瑞典的母亲说:“嗯,这是有毒的,我就知道这个,而且给我的宝宝吃有毒的东西听起来并不好,尤其是他们还很小。”
A Swedish mother said, 'Well it’s toxic, that’s what I know, and that doesn’t sound good to give my baby anything that is toxic, particularly when they are small.'
Liya在这一问题方面是一位完美的大使—她不仅是一位年青妇女,而且是一位从事工作的母亲,她是已上升到自己行业顶端的一位埃塞俄比亚人。
Liya is a perfect ambassador for this issue - not only is she a young woman and a working mother - she is an Ethiopian who has risen to the top of her industry.
她解释道,作为一位单身母亲,手头的钱并不宽裕,而且她一旦领到这份工作的第一次工资,必须先去支付那些账单;
She explained that as a single mother, money was very tight, and her first check would have to go for paying bills.
一位母亲理应有一天的休假去照顾她生病的孩子或者生病的父母而不是陷入工作家庭难兼顾的境地q——而且,众所周知,父亲也应该是这样。
A mother deserves a day off to care for a sick child or sick parent without running into hardship - and you know what, a father does, too.
高等种姓的遇战疯人轻蔑地把她称为“哭泣者的千眼母亲“,不过很少有人这么做,而且就算这么做了,他们也是小心翼翼——即是是被放逐者的女神也仍然是一位女神。
Upper caste Yuuzhan Vong derisively called her the "Many Eyed Mother of Snivelers", though this was rare, and even then they were cautious about it—even a goddess of outcasts was still a goddess.
正如英国诗人埃得蒙·斯宾塞在一首诗里描述的那样,大自然不仅是位母亲,而且是位法官,管辖并公正地对待人类和所有的生物。
As depicted in a poem (written) by the English poet Edmund Spenser, nature is not only a mother but a judge, having jurisdiction over and doing justice to all creatures.
正如英国诗人埃得蒙·斯宾塞在一首诗里描述的那样,大自然不仅是位母亲,而且是位法官,管辖并公正地对待人类和所有的生物。
As depicted in a poem (written) by the English poet Edmund Spenser, nature is not only a mother but a judge, having jurisdiction over and doing justice to all creatures.
应用推荐