怎么才能总做正确的事情,而不总是随波逐流,并且能够发现两者之间的区别?
How can I always do the right things, instead of what is popular and mean? And how do Irecognise the difference?
丹纳雷希望将这一现象归罪于悬而不决的债务上限问题,但是哈特久斯注意到今年上半年的总销售额不温不火地上升了0.5%,尽管如此,这一数字也难以让人欣慰。
Dennerlein wants to blame that plunge on the debt ceiling debacle, but Hatzius notes less soothingly that final sales rose at a sub-tepid 0.5% clip in the first half.
人不应该生活在记忆之中,不要总为一去不返的好时光而懊丧,不要为故去的朋友而悲伤。
One should not live in memories, in regrets for the good old days, or in sadness about friends who are dead.
我不希望自己总具有的消极而不是积极的观点“好吧,对她而言就可以把这点纳入此类的当中。”
"I don't like the way I always go for the negative point of view, not the positive." OK, so she could write that down here.
生活中的很多人喜欢穿着黑色,棕色,深蓝色,白色和灰色的衣服,如果我们总选择低沉颜色而不尝试更亮丽的服装,可能会错失亮色可能带来的一些健康有利因素。
Many of us spend our lives in black, brown, navy, white and grey, but by choosing safe shades instead of a brighter wardrobe, we could be missing out on the health benefits implicit1 in color.
你总喜欢问我,我的心为谁而跳跃,我的笑为谁而绽放,我轻笑不语,不说任何心意。
You always liked to ask me, my heart for who the jump, my smile for who the bloom, I light smile remained silent, don't say any intention.
你总喜欢问我,我的心为谁而跳跃,我的笑为谁而绽放,我轻笑不语,不说任何心意。
You always liked to ask me, my heart for who the jump, my smile for who the bloom, I light smile remained silent, don't say any intention.
应用推荐