政府支持铁路行业;铁路所代表的进步不会因为要求他们经常向那些为他们工作而不幸受伤的人支付赔偿金而减慢。
Government supported the railroad industry; the progress railroads represented was not to be slowed down by requiring them often to pay damages to those unlucky enough to be hurt working for them.
然后是在美国,社会似乎分成了两类:一类是非常重要的人,他们无需等待;另一类是非常没有耐心的人,而不幸的是他们要等待。
Then there is the U.S., where society seems to be cleaving into two groups: Very Important Persons, who don't wait, and Very Impatient Persons, who do—unhappily.
而不幸的是,它的检测很困难。
罗多维科这卤莽而不幸的人在哪儿?
而不幸的是两起事件中的鲨鱼都死了。
幸福的家庭都是相似的;而不幸的家庭各各不同。
All happy families are like one another; each unhappy family is unhappy in it's own way.
幸福的家庭都是相似的,而不幸的家庭则各有不同。
幸福的家庭都是相似的,而不幸的家庭各有各的不幸。
All happy families are like one another, each unhappy family is unhappy in its own way.
我可以跟你说一个还活着的人,他见证了这个奇特而不幸的事件。
I can tell you of a man, still alive, who was a witness to this strange and unfortunate event.
幸运的人始终会遇到这样的机会,而不幸的人却遇不到。
Lucky people consistently encounter such opportunities, whereas unlucky people do not.
幸福的家庭总是相似的,而不幸的家庭则各有各的不幸。
All happy families are happy alike, all unhappy families are unhappy in their own way.
幸福的家庭有同样的幸福,而不幸的家庭则各有各的不幸。
Happy family happiness, the same while unhappy family is unhappy in its own way.
至少,美国曾经独霸一时,而不幸的是未能如愿地达成目标。
At least, they used to be.Unfortunately, it has not quite worked out like that.
而不幸的是,对于一些年轻人来说,这种生活态度竟具有巨大的吸引力。
Unfortunately some of them have a great attraction for the young.
幸福的爱情各有各样,而不幸的爱情不是来得太早就是来的太迟。
Love with all kinds of happiness, and unfortunately not come too early is to love too late.
萨伦伯格说,他从未忘记那些因为此类尝试而不幸罹难的空军战友们。
Sully says he has never shaken his memories of fellow Air Force pilots who didn't survive such attempts.
幸福的家庭都是相似的;而不幸的家庭各有不同。(列夫·托尔斯泰)。
All happy families are like one another; each unhappy family is unhappy in its own way. (deo Tolstoy).
她把我这个贫穷而不幸的大学生带进了她的世界,一个充满微笑、爱还有热情的世界。
She took me from a poor, unhappy college student and brought me into her world, a world of smile, love and warmth.
他们跟随队长进入丛林探险,可是,队长却在任务即将完成时患急病而不幸长眠于林中了。
They follow the leader into the jungle adventure, but the captain was about to be completed in the task of serious illnesses and, unfortunately, when buried in the forest.
而不幸的是,这意味这英国乐迷将不得不在凌晨4:30到youtube/u2official观看这场直播。
Unfortunately, this means UK residents will have to stay up until 4.30am to watch it live at youtube/u2official.
而不幸的是中国新的利益增长点和其他世界大国发生重合,这种现象在历史上的大国冲突中已经屡见不鲜。
The unfortunate fact that China's new interests overlap with those of the current dominant power is nothing new in the history of great-power collisions.
有人怀疑道,无论有多少证据,都不能改变安格尔女士的世界观- - -而不幸的是,在我们的政客班子里这种人不胜枚举。
One doubts, however, that any amount of evidence could change Ms. Angle's view of the world - and there are, unfortunately, a lot of people in our political class just like her.
这是种十分独特的声音,可能全球的人都能识别出这种音调。大多数人听到过这声音,而不幸的是,有些人害怕这种声音。
It's such a distinctive sound, the pitch is probably recognised around the globe. Most people have heard it and, sadly for some, they dread it.
不管其来源如何,它是残忍的有些滑稽,而不幸的巧合,粗俗的双关挖讽,因果业报,和自己搬石头砸自己的脚等困扰着他。
Whatever its origin, it is comically ruthless, assaulting him with unlucky coincidences, coarse puns, karmic blowbacks, and punctual hoistings by his own petard.
一项犯罪就要得逞了。而不幸的是,就在那时,莱斯利对即将发生的事毫无察觉。 这件事将彻底改变她此后两年的生活。
Unfortunately, a crime was about to committed but at that moment Lesley was unaware of the impending event, which would affect her life so drastically for the next two years.
一项犯罪就要得逞了。而不幸的是,就在那时,莱斯利对即将发生的事毫无察觉。 这件事将彻底改变她此后两年的生活。
Unfortunately, a crime was about to committed but at that moment Lesley was unaware of the impending event, which would affect her life so drastically for the next two years.
应用推荐